PROMT Онлайн

The seven senior Syrian officials and four senior Lebanese officials were alleged to have been involved in the plot. Согласно утверждениям, в заговоре участвовали семь старших должностных лиц Сирии и четыре старших должностных лица Ливана.
The wind blew too hard for them to play in the park. Ветер дул слишком сильно для них, чтобы играть в парке.
Al-Qaida's Lebanon operations are headed by Abu Mohammed al-Masri, a terrorist leader who was deeply involved in the plot to attack American and Israeli targets in Jordan in 1999. Операциями «Аль-Каиды» в Ливане руководит Абу Мохамед аль-Масри — лидер террористов, который принимал активное участие в заговорах с целью нападения на американские и израильские объекты в Иордании в 1999 году.
The police found no signs of foul play in the apartment. Полиция не нашла в квартире следов преступления.
On the day after the last attempted coup d'état, on 23 July 2001 and the following days, numerous civilians and members of the military suspected of involvement in the plot were apprehended by the forces of law and order. На следующий день после последней попытки государственного переворота (23 июля 2001 года) и в последующие дни по подозрению в участии в заговоре силами охраны порядка было арестовано много гражданских лиц и военнослужащих.
They were told to play in the nearby park. Им сказали играть в парке поблизости.
Who else was involved in the plot? Кто ещё замешан в заговоре?
These days, kids no longer play in the street. В наши дни дети больше не играют на улице.
No, though it is involved in the plot of Dr No. Нет, хотя оно было в сюжете Доктора Но.
After the World Cup, Vakhegula Vakhegula (The Grannies), a team of women between 50 and 84 years old, will travel to the US to play in the Veteran's Cup. После чемпионата мира "Vakhegula Vakhegula" (Бабушки), женская команда, возраст в которой составляет от 50 до 84 лет, поедет в США, чтобы принять участие в кубке ветеранов.
But all this still leaves the question about Gülenist involvement in the plot unanswered. Но все это не дает ответа на вопрос о причастности гюленистов к заговору.
the left now understands markets, and the role that they can and should play in the economy. левые сегодня понимают рынки и ту роль, которую он могут и должны играть в экономике.
Some 20 Serbians and Montenegrins were arrested for participating in the plot. Около 20 сербов и черногорцев были арестованы за участие в этом заговоре.
Germany cannot help answering the question what role it is willing to play in the shaping of an enlarged European Union. Германия не может не отвечать на вопрос, какую роль она желает играть в формировании расширившегося Евросоюза.
As anyone who has read the book knows, the definition of Bilbo’s “fourteenth share of total profits” goes directly to a major issue in the plot, namely Bilbo’s taking of the Arkenstone. Как известно каждому, кто читал книгу, определение четырнадцатой части общего дохода напрямую связано с важнейшим вопросом сюжета, а именно с тем, что Бильбо берет себе драгоценный камень Аркенстон.
Turkey has an enormously important role to play in the region. У Турции чрезвычайно важная роль в регионе.
But government has a central role to play in the debate over the creation of democracy - one more important than its oversight of fiscal matters. Но правительство должно сыграть центральную роль в дебатах о создании демократии - это даже более важно, чем контроль финансовых вопросов.
What role will elected village leaders play in the future? Какую роль будут играть избранные народом сельские лидеры в будущем?
instead, we continue to limit the role that these institutions can play in the country's transition. вместо этого мы по-прежнему ограничиваем роль, которую данные организации могут играть в преобразованиях в этой стране.
There is little doubt that foreign players enhance the quality of play in the European club championships. Мало сомнений в том, что иностранные игроки увеличивают качество игры в европейских клубных чемпионатах.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам