PROMT Онлайн

So just looking at this heart, I can play back a video here. Глядя на это сердце, Вот здесь я могу снова просмотреть видео.
Now after I play back these humpback calls, I'll play blue whale calls, but they have to be sped up because they're so low in frequency that you wouldn't be able to hear it otherwise. Теперь, после того, как вы прослушали зовы горбатого кита, я проиграю вам зовы синего полосатика, но их придётся ускорить, потому что их частота настолько низка, что иначе вы их просто бы не услышали.
Alas, there is an important twist today that wasn’t in play back then – central banks’ swollen balance sheets. Увы, сегодня имеется важный аспект, которого раньше в этой игре не было: раздутые балансы центральных банков.
With the Scores API, you can store and reset a player's high-score and pull back a list of their friends' scores to populate a leaderboard. С помощью API Scores можно хранить и сбрасывать рекорды игрока и публиковать набранные очки его друзей в таблице лидеров.
A song must be heard in sequence over time, and you must play it back in sequence over time. Песню нужно слушать в определённой последовательности во времени, так же, как и проигрывать.
Which brought me back to my list making - you know, just to see what I actually like about my job. Это снова привело меня к составлению списка - - чтобы посмотреть, что мне нравится в работе.
Yes, but I can put you back on the list. Да, но я могу снова поставить вас в очередь.
I'd like you to put me back on the list. Я бы хотел, чтобы ты внёс меня обратно в список.
I'm sure it's occurred to you to try and have someone tail me back to the list. Уверен, что ты придумал нанять кого-то следить за мной, чтобы найти свой список.
If you want to enable archiving for additional users, move the focus back to the list of mailboxes by pressing Ctrl+Shift+F6. Чтобы включить архивацию для других пользователей, снова выберите список почтовых ящиков, нажав клавиши Ctrl+Shift+F6.
I bet he would have put us back on the list if we paid him extra. Уверен, что вернул бы нас в очередь, если мы ему на лапу дали бы сверх того.
It was a huge loss for Russian science, and now we are implementing several programs, including 'mega-grants' to set up state-of-the-art laboratories at universities, aimed at bringing Russia back to the list of the world's scientific leaders. Для российской науки все это стало большой потерей. Сейчас мы запустили несколько программ — включая программу «мегагрантов» на создание в университетах современных лабораторий, — в задачи которых входит вернуть Россию в число мировых научных лидеров.
If you want to enable Exchange ActiveSync and Outlook Web App for additional users, press Ctrl+Shift+F6 to move the focus back to the list of users. Чтобы включить Exchange ActiveSync и Outlook Web App для дополнительных пользователей, нажмите клавиши CTRL+SHIFT+F6, чтобы перейти к списку пользователей.
For example, a person can save an item of clothing, trip, or link that they're thinking about and go back to that list for future consumption, or get notified when that item or trip has a promotional deal. Например, человек может сохранить интересующий предмет одежды, тур или ссылку в списке, чтобы потом приобрести его или получить уведомление о снижении цены.
We go back over our list of suspects, see if we can't narrow it down. Мы вернемся к нашему списку подозреваемых, посмотрим, не сможем ли сузить его.
NATO would play the ball back to the Russians by confronting them with an either-or-option. НАТО перебросит мяч на половину поля русских, поставив их перед выбором: или-или.
The rebates for the selected customer are shown on the Bill back workbench list page. Ретробонусы для выбранного клиента отобразятся на странице списка Рабочее место обратного выставления счетов.
I got the cross-checks on David Park back and have a list of possibles. Я навела справки в полиции и составила новый список.
He used to play the Crimson back when it was the, uh, Oasis Queen. Он играл в Кримсоне тогда, когда он еще был Королевой Оазиса.
When you find who you are looking for, click the Xin the search box to go back to the full list. Обнаружив то, что вы искали, щелкните крестик в поле поиска, чтобы вернуться к полному списку.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам