Примеры употребления "play a good knife and fork" в английском

<>
Every day is a knife fight in a prison yard, and something tells me you like a good knife fight. Каждый день - это жестокая поножовщина в тюремном дворе, и что-то мне подсказывает, что ты любишь хорошую драку.
You play a good song, and I'll dance with you. Поставишь классную песню, и я с тобой потанцую.
The boy can handle a knife and fork very well. Мальчик умеет пользоваться ножом и вилкой.
They eat with a knife and fork. Они едят при помощи ножа и вилки.
Years at military academy just to learn how to hold a knife and fork! Годами трут задницу в военных академиях, где их учат, как держать нож и вилку!
And Gene was showing Natasha how to use a knife and fork, and then Natasha was returning the utensil lessons. Джин показывал Наташе, как пользоваться ножом и вилкой, а потом Наташа показала ему, как пользоваться другими столовыми приборами.
An axe would beat a net and fork. Топор бьёт сеть и трезубец.
He grabbed his knife and leapt back into the carriage and the commiserations of his comrades. Торговец схватил нож и запрыгнул обратно в вагон под сострадательные возгласы своих товарищей.
I need a cutting board, good knife, nice plate, bowl, whisk. Доска, хороший нож, тарелка, миска и венчик.
Let's play a game of blind man's buff. Давайте сыграем в жмурки.
She is a good English speaker. Она хорошо говорит по-английски.
An army that marches with net and fork is invincible. Армия, вооружённая сетями и трезубцами, непобедима.
The region, which is home to a sizable Muslim Uighur community, has become a security headache for Beijing following a slew of brutal knife and bombing attacks carried out by extremists. Этот район, где проживает многочисленное сообщество мусульманских уйгуров, превратился в головную боль для Пекина после нескольких терактов, совершенных местными экстремистами.
Do you want to play a game Хочешь сыграть в игру
He is said to be a good doctor. Он, говорят, хороший доктор.
Why did people ever abandon net and fork? Почему народ всегда забивает на сеть и трезубец?
So he takes out his knife and cuts it. Поэтому он достает нож и режет ее.
The Germans will simply have to play a greater role. Немцам просто придется играть более значительную роль.
He is a good doctor. Он хороший врач.
Ask a waiter for a steak knife and you will draw a look that suggests you've asked for a sword. Попросите у официанта нож для мяса, и он ответит вам таким взглядом, как будто вы попросили у него меч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!