PROMT Онлайн

Every day is a knife fight in a prison yard, and something tells me you like a good knife fight. Каждый день - это жестокая поножовщина в тюремном дворе, и что-то мне подсказывает, что ты любишь хорошую драку.
You play a good song, and I'll dance with you. Поставишь классную песню, и я с тобой потанцую.
The boy can handle a knife and fork very well. Мальчик умеет пользоваться ножом и вилкой.
They eat with a knife and fork. Они едят при помощи ножа и вилки.
And Gene was showing Natasha how to use a knife and fork, and then Natasha was returning the utensil lessons. Джин показывал Наташе, как пользоваться ножом и вилкой, а потом Наташа показала ему, как пользоваться другими столовыми приборами.
Years at military academy just to learn how to hold a knife and fork! Годами трут задницу в военных академиях, где их учат, как держать нож и вилку!
I need a cutting board, good knife, nice plate, bowl, whisk. Доска, хороший нож, тарелка, миска и венчик.
An army that marches with net and fork is invincible. Армия, вооружённая сетями и трезубцами, непобедима.
Ask a waiter for a steak knife and you will draw a look that suggests you've asked for a sword. Попросите у официанта нож для мяса, и он ответит вам таким взглядом, как будто вы попросили у него меч.
Let's play a game of blind man's buff. Давайте сыграем в жмурки.
People, a good year to all of us! Люди, хорошего нам всем года.
Why did people ever abandon net and fork? Почему народ всегда забивает на сеть и трезубец?
And he pulled it toward him, like so, and he took the knife and he put it on the tip. и подтянул её к себе, вот так, взял нож и приставил его кончику.
The international community, which has a shared interest in a prosperous, stable, and cohesive Central Asia, can and should play a supporting role in these efforts. Международное сообщество, которое заинтересовано в преуспевающей, стабильной и объединенной в одно целое Центральной Азии, может и должно оказывать им всяческую поддержку в их усилиях.
He looks like a good boy. Он выглядит хорошим мальчиком.
An axe would beat a net and fork. Топор бьёт сеть и трезубец.
Admittedly, his first wife cited in her divorce papers that he once threatened her with a knife and said he always wondered what human flesh tasted like, but people say stupid things to each other in bad marriages in the heat of an argument and his second marriage has lasted 41 years. Стоит признать, что его первая жена записала в документах на развод, что он однажды угрожал ей ножом и сказал, что он всегда хотел узнать, какова человеческая плоть на вкус; но люди говорят глупости во время ссоры, если они несчастливы в браке. А во втором браке он уже 41 год.
A company's legal residence and geographic sources of income can be and are manipulated for such purposes, and the incentives and scope for such manipulation are especially large in sectors where competitive advantage depends on intangible capital and knowledge - sectors that play a major role in the US economy's competitiveness. Юридический адрес компании, а также ее географические источники дохода могут стать и являются предметом манипуляций для таких целей, а стимулы и возможности для таких манипуляций особенно велики в тех секторах, где конкурентное преимущество зависит от нематериальных активов и знаний - секторы, которые играют важную роль в конкурентоспособности экономики США.
I want a good dictionary. Хочу хороший словарь.
Dulling Putin’s knife and ending the Ukraine crisis peacefully depends largely on the EU. Притупление ножа Путина и прекращение кризиса в Украине во многом зависит от ЕС.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам