PROMT Онлайн

At that point, the trouble grabbed widespread attention, destroyed public confidence, and set in motion a negative feedback loop. И в этот момент неприятность привлекла всеобщее внимание, разрушила уверенность общества и запустила в движение этот негативный замкнутый круг.
There, the prospect of recovering a fraction of an ounce of gold or platinum entices communities to discount heavily the toxic risks and health effects of chronic exposure. Там перспектива восстановления фракций золота или платины побуждает местные сообщества закрывать глаза на связанные с этим значительные токсические угрозы и влияние на здоровье людей, постоянно подвергающих себя их воздействию.
In other words, our greenhouse gas emissions have, by causing enough warming to melt the arctic ice, created a feedback loop that will generate more warming, and melt more ice, even if we were to stop emitting all greenhouse gases tomorrow. Другими словами, наши выбросы парниковых газов, приводя к достаточному потеплению для таяния арктического льда, создали цепь обратной связи, которая будет приводить к большему потеплению и растапливать больше льда, даже если завтра мы вообще перестанем выбрасывать парниковые газы.
The equivalent weight of platinum sells for $1,450. Эквивалентный вес платины продается за 1450 долларов США.
The European Union must put an end to the negative feedback loop between individual member states and their national banking systems. Европейский союз должен положить конец отрицательной обратной связи между отдельными государствами-членами и их национальными банковскими системами.
Indeed, the world's population throws away nearly 10 ounces of gold and five ounces of platinum for every ton of cell phones that are discarded in landfills or incinerated. Действительно, население выбрасывает почти 10 унций золота и пять унций платины в каждой тонне сотовых телефонов, которые закапываются или сжигаются.
A volatility feedback loop begins: Начинается цепь обратной связи:
Russia, which three years ago used a submarine to plant a platinum copy of its national flag at the North Pole, claims sovereignty over 37% of the surface of the Arctic Ocean. Россия, которая три года назад с помощью подводной лодки установила платиновую копию своего национального флага на северном полюсе, заявляет о правах на более чем 37% поверхности Северного Ледовитого океана.
people's income is lower and their jobs are insecure because they were not spending a short time ago - and so on, backwards in time, in a repeating feedback loop. доходы людей ниже и им не гарантированы рабочие места, потому что они не тратили много денег в недавнем прошлом - и так далее, назад по времени, и так по замкнутому кругу.
If the issue was that the instrument isn’t insured by the DIA, then they also would have banned metal accounts, in which citizens’ wealth is recorded according to grams of one of four metals: gold, silver, platinum, and palladium. Если бы дело было в том, что инструмент не застрахован в АСВ, вместе с ним запретили бы и металлические счета, на которых средства граждан учитываются в граммах одного из четырех металлов - золота, серебра, платины и палладия.
If too we add El Salvador to this list, only Costa Rica and Panama to the south remain out of the loop, leaving Mexico to the north increasingly exposed. Если мы добавим к этому списку ещё и Сальвадор, вне этого круга на юге останутся только Коста Рика и Панама, что оставляет Мексику на севере всё более уязвимой.
The ex-Baywatch babe has ditched her long blonde locks in favour of a platinum pixie crop. Крошка из "Спасателей Малибу" предпочла своим длинным светлым волосам короткую платиновую стрижку.
The process of justifying long-term basic research in the life sciences often seems like just such a repetitive loop. Процесс обоснования проведения долгосрочных фундаментальных исследований в области естественных наук часто кажется как раз таким замкнутым кругом.
White, platinum hair. Белые, цвета платины волосы.
We need to connect the information always with the action, and then that action feeds back into different information, and it creates, of course, a feedback loop. нам нужно объединится с информацией всегда через действие и это даст обратную связь в виде ещё какой-то информации это создаёт замкнутый цикл обратной связи.
You're paying for the bling, that they're encrusted with gold and platinum. вы платите за шик, ведь они инкрустированы золотом и платиной.
We'll loop around here in just a second, and you'll see another one. Секунду ждём и вот следующий.
Affiliates start from the Basic tier and work their way up to Platinum level as illustrated. Привлекая новых клиентов в нашу Компанию, Вы можете с начального уровня Basic достичь уровня Platinum, в соответствии со схемой на иллюстрации.
And Hofstadter wrote a book called "I Am a Strange Loop." И Хофстадтер написал книгу под названием "Я - парадоксальная цепь"
The Strengthening of the dollar contributed to the fall in prices of most assets denominated in USD currency, falls in the price of gold, palladium, platinum, oil, gas, and almost all the stock indices, which subsequently lost more than a percent. Укрепление доллара способствовало падению цен на большинство активов, номинированных в USD, а именно по итогам пятницы упали в цене золото, палладий, платина, нефть, газ, почти все индексы акций, которые потеряли более процента.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам

Ваш комментарий будет доставлен разработчикам