PROMT.One

It will also serve as a platform for moving forward, mobilizing political will and building effective partnerships to ensure that the potential contribution of migrants to the development of their countries of origin and destination will be realized and that their rights will be safeguarded. Он также послужит платформой для продвижения вперед, мобилизации политической воли и налаживания эффективных партнерских отношений для обеспечения того, чтобы потенциальный вклад мигрантов в развитие своих стран происхождения и стран назначения был бы реализован и чтобы их права были гарантированы.
By using the special features of the trading platform, you can draw vertical, horizontal and inclined (trend) lines on the graphs, as well as different labels and graph signs, which will help you understand the situation more clearly. Используя функциональные возможности торговой платформы, вы можете наносить на графики вертикальные, горизонтальные и наклонные (трендовые) линии, всевозможные метки (labels) и графические значки, которые помогут вам ориентироваться в ситуации.
You can control this behavior using App Links, allowing you to provide specific destination for each platform. С помощью Ссылок на приложение вы можете указать конкретную целевую страницу для каждой платформы.
2009 Renesource Capital signs the agreement with MetaQuotes company about usage of MetaTrader 4 trading platform. 2009 Renesource Capital заключает договор с компанией MetaQuotes об использовании торговой платформы MetaTrader 4.
2012 Renesource Capital signs the agreement with Integral Development Corp. about usage of Integral trading platform and receives the status of the TrueFX ECN broker. 2012 Renesource Capital подписывает соглашение с компанией Integral Development Corp. об использовании торговой платформы Integral и получает статус TrueFX ECN брокера.
We drove through village after village, until we got to our destination. Мы ехали через деревню за деревней, пока не добрались до места назначения.
Your train leaves from Platform 10. Ваш поезд уходит с десятой платформы.
Mary is showing signs of severe depression. У Мери признаки тяжёлой депрессии.
My final destination in China is the city of Harbin in the north-east, about one thousand kilometres from Beijing. Конечный пункт моего маршрута в Китае — город Харбин на северо-востоке страны, примерно в тысяче километров от Пекина.
Which platform is it on? На какой он платформе?
Can you read phonetic signs? Ты можешь читать знаки фонетической транскрипции?
At last, we reached our destination. Наконец мы добрались до места назначения.
What platform does the train leave from? От какой платформы отходит поезд?
There are no signs of trauma on Tom's corpse. На трупе Тома нет признаков травмы.
By the time the sun sets, we will arrive at the destination. К тому времени, как солнце сядет, мы дойдём до места назначения.
I met him at the end of the platform. Я встретил его в конце платформы.
The police found no signs of foul play in the apartment. Полиция не нашла в квартире следов преступления.
According to your request, we have insured your consignment for the whole journey to its final destination. Согласно Вашей просьбе мы застраховали Ваши товары до пункта назначения.
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
National leaders and international organizations do deserve substantial credit for what has been done to bring about signs of recovery since the spring. Национальные лидеры и международные организации действительно заслуживают реального признания за то, что было сделано для появления некоторых признаков выздоровления экономики с весны этого года.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам