Примеры употребления "plate turnover" в английском

<>
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
The quality of our products and our intensive promotional campaign will guarantee a high turnover of sales. Качество наших товаров и наша интенсивная реклама гарантируют высокий спрос.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
The turnover figures of the past months are considerably lower than those of last year. Показатели по обороту последних месяцев находятся значительно ниже показателей прошлого года.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
I have only learned today from my employees that the turnover with your firm has decreased dramatically. К сожалению, только сегодня я узнал от своих сотрудников о значительном снижении денежного оборота Вашего предприятия.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
EU turnover tax identification number: Номер идентификации EС-налога с оборота.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
The turnover targets are an important element of the contract for us. Данные планы оборота являются для нас важным компонентом договора.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
Expected minimum turnover. Ожидаемый минимальный оборот.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
We guarantee you increasing exposure in the market and a good turnover if you are in the position to meet the local trading conditions. Если Вы в состоянии соответствовать здешним рыночным условиям, мы гарантируем Вам растущее присутствие на рынке и хороший оборот.
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
Everybody is talking about decreasing gross yields, but we have been able to increase our turnover and earnings considerably. Как раз сегодня, когда все говорят о сокращающемся валовом доходе, мы смогли увеличить товарооборот и валовый доход.
small plate маленькая тарелка
We promise you any necessary support in order to improve on the turnover. Мы окажем Вам любую поддержку, чтобы повысить оборот.
dinner plate плоская тарелка
The turnover trend in your sales territory. Развитие товарооборота в Вашей области сбыта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!