PROMT Онлайн

I spin my plate, it's gonna fill a blank canvas. Я кручу тарелку и она заполняет чем-то холст.
A browser ignores any indentations or blank lines in the source text. Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
Unlike United States Federal Reserve chairman Ben Bernanke, most emerging-market central bankers are in no position to extend blank checks across their economies without a boomerang effect on interest rates and exchange rates. В отличие от председателя ФРС США Бена Бернанка большинство руководителей центральных банков развивающихся государств не могут предоставлять заем по чекам на предъявителя в своих экономиках без возникновения эффекта бумеранга, отражающегося на процентных ставках и обменных курсах.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
Russia has said that it will not give Serbia a blank check, but it will likely support the Serbian government's efforts to isolate and destabilize an independent Kosovo. По словам России, она не даст Сербии карт-бланш, но, скорее всего, поддержит усилия сербского правительства по изоляции и дестабилизации независимого Косово.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
their managements knew that if the blank cheques were filled out they would lose their jobs, so they retrenched and made mortgages more expensive and less available. руководства этих фондов знали, что если он воспользуется карт-бланшем, они потеряют работу, поэтому они сократили штат и сделали ипотеку более дорогой и менее доступной.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Paulson had gotten a blank cheque from Congress once before. Полсон раньше уже получал карт-бланш от Конгресса.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
Congress would be abdicating its responsibility if it gave the Treasury secretary a blank cheque. Конгресс должен был бы снять с него всякую ответственность, если бы выдал министру финансов карт-бланш.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
At least one newspaper came out with its news pages completely blank. По меньшей мере, одна газета вышла с пустыми страницами на месте новостной рубрики.
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
He refused to underwrite an expansionist blank check and he was not punished by the electorate for any lack of patriotic ardor. Для оппозиции эта дорога не является безопасной, но она стоит того, чтобы по ней пойти.
Each tastes different, and does not necessarily mix with the next, but all belong on the same plate. Каждое отличается на вкус и не обязательно смешивается с другими, но все они лежат на одном подносе.
The time has come for the Afghan government to take the lead in fighting corruption, and for the international community to make clear that it will not provide a blank check for anything less. Для афганского правительства пришло время взять на себя лидерство в борьбе с коррупцией, а для международного сообщества - ясно заявить о том, что оно больше не будет оказывать помощь ни за что.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам