PROMT.One

I want you to carefully take out your wire cutters and steady the blades around the plastic coating of the red wire! Я хочу, чтобы вы осторожно взяли кусачки и устойчиво разместили лезвия вокруг пластиковой оболочки красного провода!
On 12 June, it was reported that a shortage of plastic lamination had caused a delay at the Civil Administration in issuing visitors'permits for 600 Palestinians with relatives being held in Israeli prisons. 12 июня было сообщено о том, что нехватка ламинированного пластика привела к задержкам с выдачей Гражданской администрацией временных разрешений для 600 палестинцев, родственники которых содержатся в израильских тюрьмах.
Wood and plastic lamination: Производство древесных и пластмассовых слоистых материалов:
" Adhesive coating " means any process in which an adhesive is applied to a surface, with the exception of adhesive coating and laminating associated with printing processes and wood and plastic lamination; " Нанесение клейкого покрытия " означает любой процесс какого-либо нанесения клейкого покрытия на поверхность, за исключением нанесения клейких покрытий и ламинирования при печатании и в производстве древесных и пластмассовых слоистых материалов;
The SMV rear marking plates shall have a red fluorescent centre and red retro-reflective borders made of either retro-reflective sheeting or coating or of plastic corner-cube reflectors (class 1). Середина задних опознавательных знаков TTC должна быть красного флуоресцирующего цвета, а красная светоотражающая окантовка должна быть обеспечена посредством светоотражающего напыления или покрытия либо должна быть изготовлена из пластмассовых уголковых отражателей (класс 1).
fish in coating рыба в тесте
This resulted in a three-phase emulsion of oil, gas, and water that also contained sand and dirt particles. Это привело к образованию трехфазной эмульсии из нефти, газа и воды, содержащей также частицы песка и грязи.
First level: security features that can be easily observed with the human eye: fine line prints, guilloche patterns, special line weaves, shaded text, Salvadoran coat-of-arms, unique and sequential numbering, holographic lamination, watermark, cameo effect, interlaced picture, data and signature; Первый уровень: характеристики безопасности, которые могут контролироваться путем визуального осмотра: нанесение тонких штрихов, тиснение гильошированного рисунка, специальная штриховая растровая сетка, текстовая растровая сетка, изображение герба Сальвадора, единая и последовательная нумерация, нанесение голограммы в качестве верхнего слоя, двойное изображение, рельефное тиснение, переплетенные изображения, дата и подпись.
This glue does not adhere to plastic. Этот клей не пристаёт к пластмассе.
So as part of the demonstration, what I have is a pair of gloves, and we've coated one of the gloves with the nanotechnology coating, and let's see if you can tell which one, and I'll give you a hint. Для демонстрации эксперимента у меня есть пара перчаток, одну из которых мы покрыли нанотехнологичным спреем. Давайте посмотрим, сможете ли вы сказать, какая именно перчатка покрыта, при этом я дам вам подсказку.
The properties of this oil emulsion differ from normal crude oil. Свойства этой нефтяной эмульсии отличаются от свойств обычной сырой нефти.
" Wood and plastic lamination " means any process to adhere together wood and/or plastic to produce laminated products; " Производство древесных и пластмассовых слоистых материалов " означает любой процесс для сцепления деревянных и/или пластмассовых поверхностей для производства ламинированных продуктов;
I've got a plastic cup. У меня есть пластиковый стакан.
This was an epiphany. We came to understand and to prove that the brown coating that we see today was not done by Leonardo da Vinci, which left us only the other drawing that for five centuries we were not able to see, so thanks only to technology. Нас осенило. Мы поняли и доказали, что коричневое покрытие, которое мы видим сегодня, не было сделано Леонардо да Винчи. Оно закрывало другое изображение, которое мы не видели целых 5 веков. И всё это благодаря технологии.
And then the asphaltenes - and this is the crucial thing - the asphaltenes get whipped by the waves into a frothy emulsion, something like mayonnaise. А затем асфальтены, это важный момент, асфальтены взбиваются волнами в пенную эмульсию наподобие майонеза.
Security improvements to the premises (installation of fence, blast-proof glass lamination, perimeter lighting, video surveillance in the garage and on the roof and upgrading of a public address system) are in the design stage. Разрабатываются планы обеспечения безопасности помещений (установка ограждения, покрытие стекол взрывостойкой пленкой, освещение территории, установка системы видеонаблюдения в гараже и на крыше и модернизация системы громкой связи).
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash. Вместо того, чтобы пользоваться одноразовыми деревянными палочками, лучше использовать пластмассовые палочки, которые можно мыть.
A windshield coating is going to give you about 110 degrees. Покрытие лобового стекла даст вам угол контакта с водой 110 градусов.
Slovakia: Pressure-testing using air or inert gas (gauge pressure of tested medium 600 kPa); pressure-testing using gas (all joints and valves checked, application of foaming emulsion or use of detector). Словакия- Испытание давлением с использованием воздуха, инертного газа (избыточное давление тестируемой среды 600 кПа); Испытание давлением с использованием газа (проверяются все стыки и клапаны, наносится пенистая эмульсия или применяется детектор).
Several security improvements have been made to the premises (blast-proof glass lamination, video surveillance in the garage and on the roof and upgrading of the public address system) have also been completed, as planned. Также в соответствии с планом был завершен ряд связанных с обеспечением безопасности работ по переоборудованию помещений (покрытие стекол взрывостойкой пленкой, установка в гараже и на крыше аппаратуры видеонаблюдения и совершенствование громкоговорящей системы оповещения).
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам