Примеры употребления "plastic card payment" в английском

<>
"Credit/Debit Card" shall mean a thin plastic card that contains identification information, with the help of which the cardholder can pay for purchases and services, as well as withdraw cash from the account. «Банковская карта» — пластиковое идентификационное средство, с помощью которого держателю банковской карты предоставляется возможность осуществлять операции оплаты за товары, услуги, а также получать наличные средства.
5.4.4. Fund withdrawals through OPS shall be not available to the Client in cases where the Client's Account has been previously deposited through a Credit/Debit Card payment, through the Skrill payment system or in case the Client's Account has a withdrawal restriction applied in accordance with clause 4.18 of these Regulations. 5.4.4. Вывод средств со счета Клиента через ЭПС не доступен, если счет Клиента ранее пополнялся с помощью банковской карты, с помощью системы Skrill или если на счет наложены ограничения в соответствии с п. 4.18 настоящего Регламента.
And what is the point of government-issued currency, when we pull out a plastic card instead of paper bills every time we buy things? Зачем нужна государственная валюта, если каждый раз при покупке товаров мы достаем пластиковую карту, а не банкноты.
When Visa and MasterCard declined to process transactions for Bank Rossiya subsidiaries, the Russian government announced an accelerated plan to develop and implement a Russian national card payment system. Когда Visa и MasterCard отказались обрабатывать операции филиалов банка «Россия», правительство страны утвердило план ускоренной разработки и внедрения национальной системы платежей по банковским картам.
An MSR reads the information that is encoded in the magnetic stripe on the back of a plastic card. MSR считывает информацию, которая кодирована в магнитной полосе на обратной стороне пластиковой карты.
But once word spread about what we could do, take a credit card payment online, customers came pouring in. Но когда разошлись слухи о наших возможностях, что мы можем принять онлайн оплату кредиткой, клиенты потекли рекой.
It is a plastic card with an electronic chip containing fingerprints, photograph, signature and other personal information. Они представляют собой пластиковую карточку со встроенной микросхемой, содержащей данные дактилоскопии, фотографию, подпись и другую личную информацию.
Card – Use this function for credit cards, corporate cards, and other forms of card payment except gift cards. Карта — используется для кредитных карт, корпоративных карт и других платежей про картам, кроме подарочных карт.
Card – Use this function for debit cards, credit cards, corporate cards, and other forms of card payment. Карта — используется для дебетовых карт, кредитных карт, корпоративных карт и других карточных платежей.
If you submit a credit card payment from the Sales order form and receive a message that states that the card was not authorized, you can handle the authorization manually. Если платеж по кредитной карте отправлен из формы Заказ на продажу и получено сообщение о том, что карта не авторизована, изменить авторизацию можно вручную.
A selected check box indicates that the picking program reserves inventory even if the authorization on a credit card payment is expired. Установленный флажок указывает, что программа комплектации резервирует запасы, даже если срок действия авторизации для платежа по кредитной карте истек.
We recommend that, at the organization level, you set up one card payment method that represents every kind of card. Рекомендуется настроить на уровне организации один способ оплаты картой, представляющий любые типы карт.
If you intend to use credit card payment for each shipment that is part of the continuity program, you must also set parameters in the Credit card authorizations section of the Call center parameters form. Если планируется использовать платеж по кредитной карте для каждой отгрузки, которая является частью программы непрерывности, необходимо также задать параметры в разделе Авторизации кредитных карт формы Параметры центра обработки вызовов.
(RUS) View gift card payment journals (RUS) Просмотр журналов платежей по подарочным картам
In the Payment form, enter new or corrected information for the credit card payment, and then click OK. В форме Платеж введите новые или исправленные сведения о платеже по кредитной карте, а затем нажмите кнопку ОК.
Set up at least one gift card payment method. Настройте хотя бы один способ оплаты "подарочная карта".
If your business accepts credit cards, debit cards, corporate cards, and other payments by card, you must create a card payment method. Если в компании принимаются кредитные карты, дебетовые карты, корпоративные карты и другие платежи картой, необходимо создать способ оплаты с помощью карты.
Set up card payment methods for stores [AX 2012] Настройка способов платежа картами для магазинов [AX 2012]
To authorize a credit card payment, follow these steps. Чтобы авторизовать платеж по кредитной карте, выполните следующие действия.
On the Price and discount FastTab, in the Payment field, select terms of payment that have a credit card payment type. На экспресс-вкладке Цена и скидка в поле Платеж выберите условия оплаты с типом платежа "Кредитная карта".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!