PROMT Онлайн

He cleansed the wound before putting on a bandage. Он промыл рану, прежде чем налагать повязку.
This glue does not adhere to plastic. Этот клей не пристаёт к пластмассе.
Remove the bandage. Снимите повязку.
I've got a plastic glass. У меня есть пластиковый стакан.
She applied a bandage to the wound. Она наложила повязку на рану.
I've got a plastic cup. У меня есть пластиковый стакан.
She applied a bandage to my hurt finger. Она наложила бинт на мой пораненный палец.
No thank you, I don't need a plastic bag. Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
All too often, policymakers treat public diplomacy as a bandage that can be applied after damage is done by other instruments. Слишком часто политики считают публичную дипломатию медицинской повязкой, которую можно наложить после нанесения ущерба другими инструментами.
Would you like a plastic bag or a paper bag? Вы хотите пластиковый или бумажный пакет?
And the one that particularly bothered me in the burn department was the process by which the nurses took the bandage off me. Особенно беспокоил меня в ожоговом отделении способ, которым медсёстры снимали с меня бинты.
I knew it was plastic but it tasted like wood. Я знал, что это был пластик, но на вкус это был пластик.
Wrap it in an ACE bandage, take some ibuprofen for a week or two, and that's the end of the story. Обмотайте его эластичным бинтом, неделю или две принимайте ибупрофен, вот и все.
This plastic is not damaged by fire. Огонь не причиняет вреда данной пластмассе.
The pump was a little bit problematic when performing, so I'd attach it to my inner thigh with the help of the girdle and an ACE bandage. Правда насос немного мешал во время выступления, поэтому я прикрепила его с внутренней стороны бедра с помощью ремня и эластичных бинтов.
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash. Вместо того, чтобы пользоваться одноразовыми деревянными палочками, лучше использовать пластмассовые палочки, которые можно мыть.
For example, in Indonesia, a 1997 decree of the Finance Minister allows for the import, by national religious, charitable, social and cultural bodies which have obtained a specific permit, of numerous items, including goods needed for building or repairing religious buildings, hospitals, polyclinics and schools; goods that are part of their permanent inventories; surgical equipment, medical devices and bandage materials used by social organizations; and food, drugs and clothing to be distributed for free for public welfare. Например, в Индонезии министр финансов издал в 1997 году указ, допускающий ввоз религиозными, благотворительными, социальными и культурными органами, имеющими специальное разрешение, разного рода предметов, в том числе: товаров, необходимых для строительства или ремонта религиозных сооружений, больниц, поликлиник и школ; товаров, входящих в их постоянный инвентарь; хирургического оборудования, медицинских инструментов и перевязочных материалов, используемых социальными организациями; продовольствия, лекарств и одежды, предназначающихся для бесплатной раздачи по линии социального обеспечения.
The more Asians get plastic surgery to make their eyes look European, for example, the more entrenched will become the social norm that says Asian eyes are something to be ashamed of. Чем чаще, к примеру, азиаты делают разрез своих глаз европейским с помощью хирургии, тем сильнее становятся социальные нормы, в соответствии с которыми следует стыдиться азиатского разреза глаз.
Leave the bandage on 'til we get to the hospital. Оставь повязку до того, как мы доставим тебя в больницу.
So was a Czech rock band called the Plastic People of the Universe, who so upset the commissars that they were thrown in prison ­­- not because they were engaged in political activities, but because, as their singer, Milan Hlavsa, put it, "we just wanted to do what we liked doing." Так же как и чешская рок-группа под названием Plastic People of the Universe, которые так расстроили комиссаров, что их бросили в тюрьму - не потому что они занимались политической деятельностью, а потому, как выразился их певец Милан Главса, что "мы просто хотели делать то, что любим".
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам