Примеры употребления "plantain family" в английском

<>
The king and his family live in the royal palace. Король и его семья живут в королевском дворце.
It was covered in chewed-up plantain and saliva. Он был покрыт пережеванным подорожником и слюной.
The family is the basic unit of society. Семья - основная единица общества.
Plantain has bigger leaves. Подорожник имеет большие листья.
Tell me something about your family. Расскажи мне что-нибудь о своей семье.
Brook lime and flag iris, plantain and marsh marigolds rioted on the banks. Прекрасные липы и ирисы, подорожники и болотные ноготки растут на берегах.
Tom doesn't know anything about Mary's family. Том не знает ничего о семье Мэри.
This is plantain, right? Это подорожник, правильно?
Tim is the black sheep of the Jones' family. Тим — паршивая овца семьи Джонсов.
Before too long, buying a “Kofi broke man” – a roasted plantain with groundnuts – by the roadside in Ghana could be a cashless transaction, one that helps the vendor prosper in the present – and save for the future. Вскоре после этого перехода, возможно, покупка на обочине дороги в Гане «Kofi broke man» (жареного банана с арахисом) по безналичной карте поможет благоденствию продавца сегодня – и даст ему возможность отложить деньги на будущее.
In total there are 9 people in my family. В общей сложности в моей семье 9 человек.
Davison and Barnes (1998) have suggested that the classification of natural vegetation species as sensitive or resistant could be misleading due to intraspecific variation in response to ozone such as that found in greater plantain (Plantago major), alpine cat's tail (Phleum alpinum) and white clover (Trifolium repens). Дэвисон и Барнс (1998 год) отметили, что классификация видов естественной растительности в качестве чувствительных или стойких видов может быть ошибочной с учетом внутривидовой изменчивости в плане реакции на воздействие озона, такой, как реакция, обнаруженная у подорожника большого (Plantago major), альпийского рогоза (Phleum alpinum) и клевера ползучего (Trifolium repens).
I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? Я забыла: герб дома Ланкастеров - красная роза или белая?
Reiling and Davison (1992a) showed that the relative resistance of greater plantain (Plantago major) could be related to the ozone exposure index of the collection site and to some of the climatic variables of the site, particularly the amount of summer sunshine. Рейлинг и Дэвисон (1992а) показали, что относительная стойкость подорожника большого (Plantago major) может быть увязана с индексом воздействия озона на участке сбора растений и с некоторыми климатическими переменными на участке, в особенности с интенсивностью солнечного света в летний период времени.
Mike is the youngest in his family. Майк - младший в своей семье.
I have always wanted to go to Australia with my family. Всегда хотел поехать Австралию со своей семьей.
My friend has a large family. У моего друга большая семья.
The picture reminds me of my family. Эта картина напоминает мне о моей семье.
The family had a hard time after the war. У семьи были трудные времена после войны.
Your duty is to support your family. Ваш долг - поддерживать семью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!