Примеры употребления "семьей" в русском

<>
А Том Овертон управлял семьей. And Tom Overton ran the family.
Я здесь со своей семьей I'm here with my family
Я живу со своей семьей I live with my family
Я пошел в поход с семьей. I went camping with my family.
«Страна монополизирована одной семьей, - говорит Гамбар. “The whole country is monopolized by one family,” Gambar said.
Мы поехали всей семьей на природу. It was a family camping holiday.
Вам нужно проводить время с семьей». You need to spend time with your family.”
Вечер просмотра кино с семьей, а? Family movie night, huh?
Например, с обычной работой и семьей. Like a regular job and a family.
Мы все были семьей довольно долго. We'd all been family long enough.
Семья Бо была не единственной пострадавшей семьей. The Bo family was not the only one that suffered.
Привет, Куагмайр, еду с семьей на каникулы. Hey, Quagmire, just taking the family on vacation.
Мы теперь будем одной большой дерьмовой семьей. We're gonna be one big crappy family.
Я буду занят своей работой и семьей. I'm gonna be busy with my job and my family.
Он решил следовать своему долгу перед семьей. He's chosen to embrace his family duty.
Всегда хотел поехать Австралию со своей семьей. I have always wanted to go to Australia with my family.
Ну, я знаю, что ты планируешь заняться семьей. Well, I know you got the family-planning thing going on.
Как ты думаешь, что случилось с нашей семьей? What do you think happened to our family?
Он следовал за нашей семьей до кинотеатра, Гордон. He stalked our family to the movies, Gordon.
«Я всю свою жизнь был с моей семьей. “I’ve been with my family all my life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!