Примеры употребления "plant refuse" в английском

<>
Its facility at Leverkusen comprises a waste water treatment plant, a dangerous wastes incinerator and an open dump for non-organic refuse. Ее установки в Леверкузене включают станцию для очистки сточных вод, установку для сжигания опасных отходов и выброса на свалку под открытым небом неорганических остатков.
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse. Когда Sony вернулась, предложив два миллиарда, CBS не смогла отказать.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
She is likely to refuse to follow his advice, because she does not like him. Скорее всего она откажется следовать его советам, потому что он ей не нравится.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
You must refuse to drink this drug. Тебе следует отказаться принимать это лекарство.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
I refuse to discuss the question. Я отказываюсь обсуждать этот вопрос.
We would send our products from our plant to you by truck. С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
I refuse to be treated like a slave by you. Я отказываюсь быть твоим рабом.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception. Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
I refuse to be treated like a child. Я против того, чтобы ко мне относились как к ребёнку.
We would send our products from our plant to you by ship. С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
I refuse to talk to you! Я отказываюсь с вами разговаривать!
To recap, on July 18, two oil storage tanks were burnt down and two storage buildings were destroyed in connection with the shelling of the Lisichansky oil refinery plant. Напомним, 18 июля в связи с обстрелом Лисичанского НПЗ сгорел резервуар для хранения нефти и разрушены здания двух складов.
Most people will refuse to admit they've made a mistake. Большинство людей не признают своих ошибок.
Since lilacs loose their nice appearance once they have dropped their flowers, it is a good idea to plant them together with other bushes. Поскольку сирень после отцветания теряет основную свою привлекательность, ее желательно высаживать вместе с другими кустарниками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!