Примеры употребления "plant fire" в английском

<>
I killed the monster plant, then I made a fire, cooked him, and ate him. Я убила монстра, потом развела костёр, зажарила его и съела.
Is a microclimate aberration caused by radioactive steam from the nuclear plant and, of course, tire fire particulate. Это отклонение микроклимата вызванное радиоактивными выбросами ядерной электростанции и, конечно же, горением покрышек.
Protected forest areas are under threat of degradation through encroachment from agriculture and human settlements, unsustainable logging and wood harvesting, illegal activities, mining, bushmeat hunting, poaching, plant and animal collecting, fire, pollution, climate change, invasive species, and tourism and recreation. Расширение площади сельскохозяйственных земель и населенных пунктов, незаконная чрезмерная вырубка лесов, добыча полезных ископаемых, охота, браконьерство, сбор растений и ловля животных, пожары, загрязнение окружающей среды, изменение климата, интродукция инвазивных видов, а также туризм и рекреационная деятельность создают угрозу деградации охраняемых лесов.
But what really is happening, is the word is now out, that when you want to move your plant to Mexico or some other place, and you want to fire all of your workers from Michigan and Ohio and all these places that I won, for good reason, it's not going to happen that way anymore. Но на самом деле происходит, они уже знают, что если вы хотите перевести предприятие в Мексику или еще куда-нибудь, и хотите уволить всех своих работников из штата Мичиган и Огайо, а всех этих штатов, в которых я выиграл, по понятной причине, то этого, как раньше, не произойдет.
In general the health and safety risks associated with operation of this technology are thought to be low (CMPS & F- Environment Australia 1997; Rahuman and others 2000), although a BCD plant in Melbourne, Australia, was rendered inoperable following a fire in 1995. В целом считается, что связанные с применением данной технологии риски с точки зрения здоровья и безопасности персонала невелики (CMPS & F- Environment Australia 1997; Rahuman and others 2000), хотя в 1995 году находящаяся в Мельбурне (Австралия) установка КОР была выведена из строя в результате пожара.
Health and safety: In general, the health and safety risks associated with operation of this technology are thought to be low, although a BCD plant in Melbourne, Australia, was rendered inoperable following a fire in 1995. Техника безопасности и гигиена труда. В целом считается, что связанные с применением данной технологии риски с точки зрения здоровья и безопасности персонала невелики, хотя в 1995 году находящаяся в Мельбурне, Австралия, установка КОР была выведена из строя в результате пожара.
All plants and plant sites that manufacture or produce chemicals, biological items, nuclear material or nuclear dual-use items and missile delivery items, have perimeter security and other security procedures in operation, including in some instances, the use of television monitoring systems in order to secure the facilities in the event of outbreaks of fire, or against theft. Все заводы и предприятия, которые изготовляют или производят химические вещества, биологические вещества, ядерные материалы или ядерные предметы двойного назначения и ракетные средства доставки, имеют ограждение и оборудованы другими имеющимися средствами защиты, в том числе иногда системами телевизионного наблюдения с целью обеспечить безопасность этих объектов в случае пожара или кражи.
This is best illustrated by the warehouse fire at the Sandoz plant near Basel (Switzerland), when many toxic substances in the firewater flowed into the Rhine and caused the death of almost all aquatic life as far as 100 km downstream. Наиболее ярким примером является пожар на складе завода фирмы " Сандоз " недалеко от Базеля (Швейцария), в результате которого в Рейн с используемой для тушения пожара водой попал значительный объем токсичных веществ, что привело к гибели практически всей водной фауны на 100 км ниже по течению.
Well, the fire at the ethanol plant and at the school both happened in the electrical rooms. Ну, пожар на производстве этанола и в школе начался в трансформаторных комнатах.
We are a generation of settlers, and, without the steel helmet and the cannon’s fire, we will not be able to plant a tree and build a home.” Мы – поколение поселенцев, и без стальной каски и огня пушек мы не сможем посадить дерево и построить дом».
Ukrainian commanders have forbidden their soldiers to return fire from separatists dug in around the plant, recognizing the magnitude of that risk as well as the prospect of a public-relations disaster for Kyiv. Украинские командиры запрещают своим солдатам отвечать на огонь окопавшихся вокруг станции сепаратистов, так как риск слишком велик — и вдобавок авария может сильно ударить по имиджу Киева.
Just this year, there was a fire and a leak at the Kashiwazaki-Kariwa nuclear plant when an earthquake struck Niigata province in Japan. А уже в этом году, после того, как на японскую провинцию Ниигата обрушилось землетрясение, пожар и утечка произошли на ядерной электростанции Касивадзаки-Карива.
He sat reading, with his wife sewing by the fire. Он сидел и читал, а его жена занималась шитьем у камина.
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
The building was heavily damaged by fire. Здание сильно пострадало от огня.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
The people there made way for the fire engine. Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!