PROMT Онлайн

For example, you can specify 60 as the sequencing time fence, and then specify 30 days as the time period for the sequencing campaign cycle. Например, можно задать 60 как период закрепления упорядочения, а затем указать 30 дней как временной период цикла кампании упорядочения.
One challenge in incorporating climate change concerns into insurance schemes is the asymmetry between the short-term duration of insurance contracts (normally one year) and the planning time lines for disaster management and adaptation to climate change, which may span decades or generations. Одна из проблем, связанных с учетом соображений климата в системах страхования, заключается в асимметрии между короткой продолжительностью страховых контрактов (как правило, один год) и продолжительностью планирования в области предупреждения и ликвидации последствий стихийных бедствий и адаптации к изменению климата, которая может охватывать десятилетия или даже продолжительность жизни нескольких поколений.
You can set up the sequencing time fence, and then set up the sequencing campaign cycle parameters that specify the time period for the cycle. Можно настроить период закрепления упорядочения, а затем настроить параметры цикла кампании упорядочения, указывающие временной период цикла.
In the Freeze time fence field, enter a number of forecast buckets during which the forecast is frozen, and users may not modify it. В поле Временная граница блокировки введите число периодов прогноза, на протяжении которых прогноз будет заблокирован и пользователи не смогут изменять его.
Set up the Firming time fence on the Coverage group, or the Firming time fence in the Master plan. Настройте параметр Временная граница в группе "Покрытие" или Временная граница в сводном плане.
If no Firming time fence is set up, no intercompany purchase orders are created automatically. Если Временная граница не задана, внутрихолдинговые заказы на покупку не будут создаваться автоматически.
On the Time fences tab, select the Approved requisitions check box to override the time fence settings that are defined for items. На вкладке Временные границы установите флажок Утвержденные заявки, чтобы переопределить настройки временных границ, определенные для номенклатур.
You must enter a value that is equal to or smaller than the coverage time fence that you specified in the Coverage field on the Time fences FastTab. Необходимо ввести значение, равное или меньше временной границы покрытия, указанной в поле Покрытие на экспресс-вкладке Временные границы.
Set up a time fence for replenishment requisition demand Настройка временной границы для спроса заявок на пополнение
For the following example, 7 is entered in the ATP backward demand time fence and the ATP backward supply time fence fields, and 1 is entered in the ATP delayed demand offset time and the ATP delayed supply offset time fields. В следующем примере 7 введено в поля Временная граница требования ATP назад во времени и Временная граница поставки ATP назад во времени, и 1 введена в поля Время корр. счета отложенного требования "Доступно для резервирования" (ATP) и Время корр. счета отложенной поставки "Доступно для резервирования" (ATP).
In this scenario, the sequencing campaign cycle runs twice, as the sequencing time fence (60 days) is twice the time period for the sequencing campaign cycle (30 days). В этом случае цикл кампании упорядочения выполняется дважды, потому что период закрепления упорядочения (60 дней) в два раза больше временного периода цикла кампании упорядочения (30 дней).
The settings ATP backward demand time fence and ATP backward supply time fence control how far backward in time to look for delayed demand orders or inventory issues and delayed supply orders or inventory receipts. Параметры Временная граница требования ATP назад во времени и Временная граница поставки ATP назад во времени указывают, какое время назад следует искать задержанные заказы или расходы запасов и задержанные заказы на поставку или поступление на склад.
Select the Sequencing check box to override the sequencing time fence for the item during master scheduling. Установите флажок Упорядочение, чтобы переопределить период закрепления упорядочения для номенклатуры в процессе сводного планирования.
However, if you have a large organization with multiple domains, custom compliance rules, or hybrid mail flow, set up can take more planning and time. Однако, в случае большой организации с несколькими доменами, настраиваемыми правилами соответствия или гибридным потоком обработки почты настройка может потребовать большего планирования и времени.
Nuland and Pyatt were engaged in such planning at a time when Yanukovych was still Ukraine’s lawful president. Эти планы Нуланд и Пайетт строили, когда Янукович еще оставался законным президентом Украины.
Planning takes time. Планирование требует время.
Time to go fence. Мне нужно идти фехтовать.
Whatever he's doing, it looks like he's been planning it for a long time. Что бы он ни замышлял, похоже он планировал это в течение длительного времени.
The result of this planning initiated in the time period covered by this quadrennial report will most probably be a joint meeting in Brazzaville in November, 2006. Результатом работы по планированию, проведенной за отчетный период, охватываемый настоящим четырехлетним докладом, станет, по всей вероятности, проведение указанной совместной встречи в Браззавиле в ноябре 2006 года.
A more realistic planning and control system to time project delivery would depend on factors beyond shadow budgeting, such as untimely delivery of goods and services ordered. Создание более реалистичной системы планирования и контроля за своевременной реализацией проектов будет зависеть от факторов, выходящих за рамки «параллельного» бюджета, таких, как несвоевременные поставки заказанных товаров и услуг.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам