Примеры употребления "planishing hammer" в английском

<>
To a man with a hammer, everything looks like a nail. Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
She hit him with a hammer. Она его ударила молотком.
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
I intend to hammer this idea into the student's heads. Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов.
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
He can no more swim than a hammer can. Он плавает как топор.
He drove in a nail with his hammer. Он вбил гвоздь своим молотком.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.
I keep my hammer in the toolbox. Я держу свой молоток в ящике для инструментов.
Compared to the capable MiG-21, which was built in Tblisi, Georgia, in a mode of construction that could best be described as “finalized by hammer,” Hoffren says, the new MiG was startling. По словам Хоффрена, в сравнении с весьма боеспособным МиГ-21, который был построен в грузинском Тбилиси так, что метод строительства можно назвать «доводкой молотком», новый МиГ был потрясающей машиной.
If this kind of candlestick appears when prices are falling, it is called a Hammer. It indicates that the downtrend may have reached its bottom limit and that prices may be about to reverse upwards. Если подобная свеча появляется во время падения цены, она называется Молотом и свидетельствует о возможном достижении нисходящим трендом своего нижнего лимита, после которого цена может развернуться на повышение.
What’s more, the GBP/NZD has created a bullish hammer candlestick pattern on its daily chart, suggesting the pair may have hit a bottom for the time being. К тому же, пара GBP/NZD сформировала модель «бычий молот» на дневном графике, это означает, что она, вероятно, пока что достигла дна.
number_1 Hammer candlestick pattern number_1 Свечная фигура Молот
An equivalent bottoming pattern would be a strong down candle followed by a hammer. Эквивалентом для модели основания будет сильная нисходящая свеча, сопровождаемая "молотом".
Hammer (bullish) and Hanging Man (bearish) Молот (бычья) и Висельник (медвежья)
The Hammer and the Hanging Man candlesticks are exactly the same in appearance but occur in different conditions and give different signals. Свечи Молот и Висельник абсолютно одинаковы по внешнему виду, но появляются в различных обстоятельствах и дают различные сигналы.
Toward the close of the June 30, 1976, fiscal year, Raychem was hit by two hammer blows, which were to play havoc with the price of the stock and with the company's reputation in the financial community. К самому концу 1976 финансового года Raychem получила два тяжелых удара, которые внесли полную сумятицу в цены на акции компании и подорвали ее репутацию в финансовых кругах.
A hammer will drive a nail if you hand it to a carpenter, or smash a car window if you hand it to a thief. Молотком можно забить гвоздь, если вручить его плотнику, или разбить окно автомобиля, если вручить его вору.
Hammer candlestick Свеча Молот
A Hammer is found when prices are falling and a Hanging Man is found when prices are rising. Молот образуется при падении цены, тогда как Висельник – при росте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!