PROMT.One

If I were to go abroad, I would go by boat. Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
The budget instructions clearly stated that, in keeping with regulation 4.2 of the Regulations and Rules Governing Programme Planing, objectives are derived from the policy orientation and goals set by the intergovernmental organs. В бюджетных инструкциях четко указано, что в соответствии с положением 4.2 Положений и правил, регулирующих планирование по программам, цели вытекают из стратегических направлений и задач, определенных межправительственными органами.
He was kind enough to take us over to the island in his boat. Он был так добр подвезти нас до острова на своей лодке.
In particular, I note the emphasis that Council members have put on the need to integrate better measures aimed at enhancing the protection of civilians on the ground by ensuring that these are considered in the design and planing of peace operations. В частности, я отмечаю тот упор, который члены Совета делали на необходимости более эффективной интеграции мер, направленных на усиление защиты гражданских лиц на местах, в процессы разработки и планирования операций в пользу мира.
The boat made for the harbor. Лодка направилась в гавань.
Source: NATO Defence Planing Questionnaire 2004. Источник: Вопросник военного планирования НАТО, 2004 год.
The small boat was at the mercy of the wind. Небольшая лодка была на милости ветра.
In the Central Asian region, the GM is also collaborating with the International Centre for Agricultural Research in the Dry Areas (ICARDA) in an initiative funded through a cost-sharing agreement with IFAD, and is planing a similar partnership in the Meso-American region with the Central American Integration System (SICA). В центральноазиатском регионе ГМ сотрудничает также с Международным центром сельскохозяйственных исследований засушливых земель (ИКАРДА) в ходе реализации инициативы, финансируемой на основе соглашения с МФСР о совместном финансировании, и планирует наладить аналогичные партнерские связи в мезоамериканском регионе с Системой центральноамериканской интеграции (СЦАИ).
The boat is lost. Корабль потерян.
I don't know what you're planing, but it's certainly your decision. Я не знаю, что ты собираешься делать, я не буду на тебя давить.
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
While you are scouting it and think about it and planing action. Вы ведете разведку, думаете об этом, и планируете свои действия.
Remember that we are all in the same boat. Помни, что все мы в одной лодке.
And how are you planing to keep your man quiet? И как ты собираешься заставить вашего человека молчать?
We're in the same boat. Мы в одной лодке.
Are you planing to write about them? Ты хочешь писать о них?
The boat sunk and everyone died. Корабль затонул, и все погибли.
I'm planing down that door that always sticks. Я выровнял дверь которая всегда застревает.
We crossed the lake in a boat. Мы пересекли озеро в лодке.
It seems we are in the same boat. Похоже, мы в одной лодке.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам