PROMT Онлайн

Besides the two close calls with SAS planes, a Russian jet came within 10 meters of a Swedish surveillance plane flying in the area last summer. Помимо случаев опасного сближения с двумя самолетами шведской авиакомпании SAS, летом пошлого года был случай, когда российский реактивный самолет приблизился на расстояние 10 метров к американскому самолету воздушной разведки.
By foot and plane, the Nazis surveyed an area... totaling 600.000 sq. km. Пешком и при помощи самолетов нацисты обследовали участок в 600 квадратных километров.
Bring the plane down on a highway, right across from a rest area. Сажаю самолет на автостраду, прямо напротив зоны отдыха.
Higgins and his team at Bellingcat have been debunking Russian theories around MH17 for over a year using open source information — geolocating social media posts and videos and using satellite imagery to trace the movements of the Buk missile launcher seen in the area before and after the plane was shot down. Хиггинс и его команда из Bellingcat больше года занимается разоблачением российских версий того, что произошло с бортом MH17. Они используют информацию из открытых источников: геолокационные данные постов в соцсетях и видеозаписей и спутниковые снимки, по которым можно отследить маршрут «Бука» на местности до и после попадания ракеты в самолет.
the area forward of a vertical plane passing through the centre of the seating surface of the driver's seat (in its rearmost position) and through the centre of the exterior rear-view mirror mounted on the opposite side of the vehicle; and, площади, расположенной перед вертикальной плоскостью, проходящей через центр поверхности подушки сиденья водителя (когда оно находится в своем крайнем заднем положении) и центр наружного зеркала заднего вида, расположенного на противоположной стороне транспортного средства; и
In determining the two surface areas Si and Se, structural peculiarities and surface irregularities of the body, such as chamfers, wheel-arches and similar features, shall be taken into account and shall be noted under the appropriate heading in test reports; however, if the body is covered with corrugated sheet metal the area considered shall be that of the plane surface occupied, not that of the developed corrugated surface. Определение обеих поверхностей Si и Sе осуществляется с учетом особенностей конструкции кузова или неровностей поверхности, таких как фаски, надколенные дуги и аналогичные элементы, и эти особенности или неровности учитываются и отмечаются в соответствующей рубрике протоколов испытаний; однако, если кузов имеет покрытие типа гофрированного листа, то искомой поверхностью является прямая поверхность этого покрытия, а не ее развертка.
Either the total area of the projection of the distinct parts on a plane tangent to the exterior surface of the transparent material and perpendicular to the reference axis shall occupy not less than 60 per cent of the smallest quadrilateral circumscribing the said projection, or the distance between two adjacent/tangential distinct parts shall not exceed 15 mm when measured perpendicularly to the reference axis либо общая площадь проекции отдельных частей на плоскость, проходящую по касательной к наружной поверхности прозрачного материала и перпендикулярную исходной оси, должна занимать не менее 60 % от наименьшего прямоугольника, описанного вокруг этой проекции, либо расстояние между двумя смежными/прилегающими друг к другу отдельными частями, измеренное перпендикулярно исходной оси, должно составлять не более 15 мм.
As determined according to the procedure described in paragraph 6.6. below, the head restraint shall cover an area extending not less than 85 mm to each side of the vertical median plane of the seat for which the head restraint is intended. В соответствии с процедурой, определенной в пункте 6.6 ниже, подголовник должен занимать зону, простирающуюся не менее чем на 85 мм по обе стороны средней вертикальной плоскости симметрии сиденья, для которого он предназначен.
People living in this area are dying because of the lack of water. Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
That was the first time I got on a plane. Это был первый раз, когда я сел на самолёт.
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
There were 150 passengers on the plane. На борту самолета было 150 пассажиров.
Do you live in this area? Вы живете в этом районе?
The plane took off easily. Самолёт легко взлетел.
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. Япония состоит из четырёх больших островов и более чем трех тысяч маленьких, что примерно равняется площади Калифорнии.
They got onto the plane. Они поднялись на борт самолёта.
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
The model plane they built was fragile. Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
It is outside my area of study. Это находится за пределами моей научной компетенции.
The plane crash took 200 lives. Авиакатастрофа унесла 200 жизней.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам