PROMT.One

You can also let people completely de-authorize an app, or revoke login, by making a call to this Graph API endpoint: Вы также можете разрешить людям полностью деавторизовать приложение или отменить вход. Чтобы сделать это, совершите вызов к эндпойнту API Graph:
The new tunnel will link Britain and France. Новый тоннель свяжет Англию и Францию.
Daddy, don't forget to send all your party pix on Instagram. Папа, не забудь прислать все фотки с вечеринки в "Инстаграм".
That endpoint is available at: GET|POST|DELETE /v2.2/{page_id}/tabs?access_token={page_access_token} Calling GET on this edge now works for people in the 'Analyst' role. Доступ к этому эндпойнту можно получить по следующему адресу: GET|POST|DELETE /v2.2/{page_id}/tabs?access_token={page_access_token}: теперь вызовы GET на этой границе могут отправлять люди с ролью аналитика.
The new tunnel will link Great Britain and France. Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию.
Yes, all behind a Pix Firewall Emulator. И всё это с имитацией Pix Firewall.
All nodes and edges in the Graph API can be read simply with an HTTP GET request to the relevant endpoint. Все узлы и границы в API Graph можно считать, отправив обычный HTTP-запрос GET в нужный эндпойнт.
It takes us five minutes to walk through the tunnel. Нам нужно 5 минут, чтобы пройти этот тоннель.
"Headless Body In Topless Bar," and "Sticks Nix Hick Pix" wouldn't exist if publications didn't care about attracting eyeballs. «Обезглавленное тело в баре с полуголыми девушками» (в оригинале «Headless Body In Topless Bar») или «Люди из захолустья плюют на кино про деревню» (в оригинале «Sticks nix hick pix») — такие заголовки существовали всегда, даже когда не надо было привлекать внимание читателя.
When code is received, it has to be exchanged for an access token using an endpoint. Если получен code, его необходимо обменять на маркер доступа в эндпойнте.
What's your opinion about a transatlantic tunnel? Каково ваше мнение о трансатлантическом туннеле?
If Exchange Server ESMTP commands are filtered, this can have a significant effect on Exchange performance and may produce the behavior described in Microsoft Knowledge Base article 320027, "Cannot send or receive e-mail messages behind a Cisco PIX firewall" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=320027). Фильтрация ESMTP-команд сервера Exchange может заметно повлиять на производительность Exchange и привести к поведению, описанному в статье 320027 базы знаний Майкрософт, посвященной невозможности отправки или получения сообщений электронной почты за брандмауэром Cisco PIX (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=320027).
The response from this endpoint will be a JSON object that contains all the information about the object that was scraped (the same data returned when the Object ID is read from the Graph API). В качестве отклика от этого эндпойнта будет получен объект JSON, в котором содержится вся информация об объекте, полученном во время скрапинга (эти же данные возвращаются при считывании ID объекта из API Graph).
The sightseeing bus ran through a long tunnel. Экскурсионный автобус проехал по длинному тоннелю.
You will need it to retrieve your user data from the endpoint. Они понадобятся для получения данных пользователей через эндпойнт.
A tunnel has been bored through the mountain. Сквозь гору был пробит туннель.
Once article has been posted through this endpoint, Facebook will begin processing the article's markup and importing the media assets contained with the article content asynchronously. После публикации статьи через этот эндпойнт Facebook начнет обрабатывать разметку статьи и асинхронно импортировать мультимедийные ресурсы, содержащиеся в статье.
The train got through a tunnel. Поезд проехал тоннель.
This endpoint is available for 30 days after you remove Account Kit. Этот эндпойнт доступен в течение 30 дней после удаления Account Kit.
Building a tunnel from Japan to China is out of the question. О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам