Примеры употребления "эндпойнту" в русском

<>
Переводы: все152 endpoint152
Чтобы отменить конкретное разрешение, отправьте вызов к эндпойнту API Graph. You can revoke a specific permission by making a call to a Graph API endpoint:
После этого вы должны отправить запрос с клиента к этому эндпойнту: Once that's done, you need to make a request from the client to this endpoint:
Ваше приложение должно инициировать перенаправление к эндпойнту, который вызывает диалог «Вход»: Your app must initiate a redirect to an endpoint which will display the login dialog:
Чтобы опубликовать действие, выполните вызов HTTP POST к следующему эндпойнту API Graph: To publish an action, make an HTTP POST to this Graph API endpoint:
В данном примере мы отправим запрос GET к эндпойнту API Graph /me. In this example we will send a GET request to the Graph API endpoint /me.
Чтобы получить маркер доступа, отправьте запрос HTTP GET к следующему эндпойнту OAuth: To get an access token, make an HTTP GET request to the following OAuth endpoint:
При обращении к эндпойнту, который использует пейджинацию по времени, вы получите следующий отклик JSON: When using an endpoint that uses time-based pagination, you will see the following JSON response:
С помощью маркера доступа пользователя с длительным сроком действия, отправьте вызов к следующему эндпойнту: Using a long-lived user access token, make a call to the following endpoint:
Доступ к этому эндпойнту можно получить по следующему адресу: GET|POST|DELETE /v2.2/{page_id}/blocked? That endpoint is available at: GET|POST|DELETE /v2.2/{page_id}/blocked?
Вы должны отправить вызов API к проверяемому эндпойнту, который покажет, для кого создан маркер и каким приложением. You should make an API call to an inspection endpoint that will indicate who the token was generated for and by which app.
Вы также можете разрешить людям полностью деавторизовать приложение или отменить вход. Чтобы сделать это, совершите вызов к эндпойнту API Graph: You can also let people completely de-authorize an app, or revoke login, by making a call to this Graph API endpoint:
С 23 июня 2015 г. во всех предыдущих версиях API эти эндпойнты возвращают пустые массивы, а разрешения игнорируются при запросе в диалоге «Вход» и не возвращаются в вызовах к эндпойнту /v2.3/me/permissions. From June 23, 2015 onwards, in all previous API versions, these endpoints will return empty arrays, the permissions will be ignored if requested in the Login Dialog, and will not be returned in calls to the /v2.3/me/permissions endpoint.
Доступ к этому эндпойнту можно получить по следующему адресу: GET|POST|DELETE /v2.2/{page_id}/tabs?access_token={page_access_token}: теперь вызовы GET на этой границе могут отправлять люди с ролью аналитика. That endpoint is available at: GET|POST|DELETE /v2.2/{page_id}/tabs?access_token={page_access_token} Calling GET on this edge now works for people in the 'Analyst' role.
Этот эндпойнт принимает следующие параметры: This endpoint takes the following parameters:
Эндпойнт динамической ссылки на приложение Dynamic App Link Endpoint
настройте подписку Webhooks для эндпойнта; Set up a webhook subscription for an endpoint
Используйте /nativeoffers в качестве эндпойнта. Use /nativeoffers as an endpoint.
Этот эндпойнт имеет следующие обязательные параметры: This endpoint has the following required parameters:
Новый API находится на этих эндпойнтах: The new API is at these endpoints:
Эндпойнты oEmbed для встраиваемых материалов Facebook oEmbed Endpoints for Embeddable Facebook Content
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!