PROMT Онлайн

The coach made him a good pitcher. Тренер сделал его хорошим питчером.
So it takes into account everything from the pitcher match-ups, to the weather, to the team records, in setting prices for the consumer. Стали учитывать все, начиная от побед спортсменов и погоды до расписания матчей, при установке цен для покупателей.
While the information circular had indicated that pitcher water supply, elevator operator and coat attendant services would be cut, those services were still being provided. Хотя в информационном циркуляре указывалось, что будет сокращен объем услуг по обеспечению водой в графинах, услуг лифтеров и гардеробщиков, соответствующие услуги по-прежнему предоставляются.
And you 'the starting pitcher. И вы - стартовый питчер.
Of the 10 best, only $210 million Nationals pitcher Max Scherzer was a free agent or grabbed in trade. All the rest are home-grown draft picks. Washington hasn’t had a major pro title since 1992, but players such as these allow such dreams. Если не считать подающего «Нэшнлс» Макса Шерцера, Вашингтон с 1992 года не получал крупные профессиональные призы, однако такие игроки дают возможность мечтать о великом.
I cannot fill my pitcher with water. It's cracked. Я не могу набрать воды в кувшин, ведь он сломан.
Last time they hid the spectacles in the water pitcher. В последний раз они спрятали его очки в кувшин для воды.
Jim Palmer was a pitcher for the Orioles. Джим Палмер был подающим в команде "Orioles".
You have tissues, towels, a pitcher of water and a sink. У вас есть полотенце, влажные салфетки, кувшин с водой и умывальник.
Pitcher of cold beer. Холодное не фильтрованное пиво.
In 1983, I was the starting pitcher in the Little League World Series. В 1983, в матчах Мини Лиги я был первым подающим.
This could be the day the telepathic pitcher plant put us all into comas. Это может быть день, когда телепатическое плотоядное растение ввело нас всех в кому.
You can fill the cream pitcher and get busy settin 'the table. Налей сливок в кувшин и накрывай на стол.
The pitcher is brought to the well until it breaks. "Кувшин служит верой и правдой, пока не треснет".
It's a young woman with a water pitcher. Это молодая женщина с кувшин воды.
I have a pitcher of lemonade and some sugar cookies. У меня здесь кувшин лимонада и сахарное печенье.
I feel like I'm rooting around a pitcher of sangria. Я словно копаюсь в кувшине сангрии.
Dude, I was a great pitcher in little league. Чувак, я был отличным подающим в Младшей Лиге.
You can fill the cream pitcher and get busy setting the table. Налей сливок в кувшин и накрывай на стол.
Like a pitcher plant. Как насекомоядное растение.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам