PROMT Онлайн

For mandatory topics like type of heating and water supply system the coverage is much lower. По таким обязательным признакам, как тип отопления и система водоснабжения, показатель охвата значительно ниже.
My case is that Phoebe is not a pit bull terrier type. Моя позиция заключается в том, что Фиби - не питбуль терьер.
The same Contracting Party shall not assign the same number to another type of vehicle or heating system as defined in this Regulation. Одна и та же Договаривающаяся сторона не может присвоить этот номер другому типу транспортного средства или системы отопления, определенному в настоящих Правилах.
In Norway all core topics will probably be included, but some non-core topics will not be covered by the registers available, for instance ethnic group, language, religion, journey to work, and type of energy used for heating. В Норвегии, вероятно, будут собираться данные по всем ключевым вопросам, но некоторые данные, например об этнических группах, языках, религии, поездках на работу и типах энергии, используемой для отопления помещений, в регистрах не содержатся.
Main type of energy used for heating characterizes the behaviour of persons living in the dwelling and is therefore not well suited as a register variable. Основной вид энергии, используемой для отопления, характеризует поведение лиц, проживающих в жилищной единице, и следовательно не подходит для использования в качестве переменной регистра.
Other topics are related to human behaviour and attitudes, examples being mode of transport to work/school and type of energy used for heating. Другие признаки относятся к поведению людей и их привычкам; к числу примеров относятся используемые транспортные средства для поездок на работу/учебу и типы энергоносителей, используемые для отопления.
Ms. Simms, noting with concern that pit latrines continued to be the most common type of toilet in rural areas and that electricity was limited to urban centres and towns, said that despite limited resources the Government must invest in infrastructure as a matter of priority to guarantee proper development and ensure human dignity. Г-жа Симмс, с обеспокоенностью отмечая, что самым распространенным видом туалетов в сельских районах по-прежнему являются выгребные ямы и что электричество подается только в городские центры и поселки городского типа, говорит, что, несмотря на свои ограниченные ресурсы, правительство должно в приоритетном порядке вкладывать средства в инфраструктуру для обеспечения надлежащего развития и поддержания человеческого достоинства.
Our wedding site uses a gravity furnace instead of forced-air heating. В месте проведения нашей свадьбы используют печи вместо воздушного отопления.
The prototype with its service and structural equipment in place and filled to 80 % of its maximum capacity with water, shall be exposed to a full engulfment in fire for 30 minutes, caused by an open heating oil pool fire or any other type of fire with the same effect. Прототип с его сервисным и конструктивным оборудованием, наполненный водой до 80 % его максимальной вместимости, подвергается в течение 30 минут полному охвату пламенем с использованием открытого резервуара, наполненного печным топливом, или любого другого вида огня, оказывающего такое же воздействие.
The above approval mark affixed to a heating system shows that the component type concerned has, with regard to its constructional features, been approved in the Netherlands (E 4) pursuant to Regulation No. 122 under approval number 002439. Приведенный выше знак официального утверждения, проставленный на системе отопления, указывает, что данный тип элемента официально утвержден в отношении особенностей его конструкции в Нидерландах (E 4) на основании Правил № 122 под номером официального утверждения 002439.
Table 4 indicates the emissions from various types of residential heating stoves and from cooking stoves often used in developing countries along with an efficiency rating for each type of stove. В таблице 4 показаны выбросы из различных видов бытовых нагревательных печей и печей для приготовления пищи, часто используемых в развивающихся странах, и параметры эффективности для каждого вида печей.
Heating systems used on inland navigation vessels may include not only electric radiators but also radiators of the steam or water type. На судах внутреннего плавания в системах отопления могут использоваться не только электрические грелки, но и грелки парового и водяного типов.
Or look at the US at the 19th century's end-"the furnace where the future was being forged," as Leon Trotsky called it. Или возьмем Соединенные Штаты конца 19-го века - "кузницу будущего", как назвал Америку Лев Троцкий.
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. При плохой изоляции, он не нагреется, сколько бы тепла вы не подавали.
He fell into the bottomless pit. Он упал в бездонную яму.
Marriage is a type of human rights violation. Браки является одной из форм нарушения прав человека.
в™" Like the heather в™" в™" on the hillside в™" в™" as they drove us в™" в™" from the Highlands в™" в™" Like the ice flow в™" в™" from the Arctic в™" в™" where we landed в™" в™" in Newfoundland в™" в™" There's a color в™" в™" to my sorrow в™" в™" There's a name for в™" в™" all this sadness в™" в™" Like the ocean в™" в™" in between us в™" в™" I am blue в™" в™" Blue is a river в™" в™" Blue remembered в™" в™" Blue water в™" в™" running clear в™" в™" Blue like a planet в™" в™" to a spaceman в™" в™" Blue river в™" в™" of my tears в™" в™" So I came here в™" в™" to the city в™" в™" where the dream burns в™" в™" like a furnace в™" в™" And I dazzled в™" в™" in these dark streets в™" в™" like a diamond в™" в™" in a coalface в™" в™" Then the cold wind в™" в™" from the islands в™" в™" blew a storm cloud в™" в™" across the new moon в™" в™" Like the gun smoke в™" в™" above the houses в™" в™" in my home в™" в™" Blue is a river в™" в™" Blue remembered в™" в™" Blue water в™" в™" running clear в™" в™" Blue like a planet в™" в™" to a spaceman в™" в™" Blue river в™" в™" of my tears в™" в™" Blue river в™" в™" of my tears в™" Словно вереск на склоне холма - так они гнали нас с Высокогорий Как лёд сходит с Арктики, куда мы прибыли в Ньюфаундленд Такой цвет моей печали Такое имя всей этой грусти Словно океан между нами я печальна. Голубая река, печально воспоминание о ней, голубые её воды прозрачно её течение, Голубая как планета для космонавта Печальная река моих слёз Так я пришла сюда в город где мечты горят словно печь И я ослепляла блеском в этих темных улицах словно бриллиант в угольном забое Затем холодный ветер с островов пригнал штормовые тучи, которые закрыли молодой месяц Как дым после выстрела над домами в моём доме Голубая река, печально воспоминание о ней, голубые её воды прозрачно её течение, Голубая как планета для космонавта, Печальная река моих слёз Печальная река моих слёз
Is there central heating in this building? В этом здании есть центральное отопление?
President George W. Bush's desire to shatter the Arab world's frozen societies was meant to pit the forces of modernization against the traditional elements in Arab and Islamic societies. Желание президента Джорджа В. Буша пошатнуть застывшие общества арабского мира подразумевало стравливание сил модернизации с традиционными элементами в арабском и исламском обществах.
We must prevent this type of incident from recurring. Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам