PROMT.One

My head is spinning. У меня голова кружится.
spinning ball крученый мяч
For Gandhi, the spinning wheel symbolized the need to assume personal responsibility for consumption as a first step toward achieving justice and freedom for all. Для Ганди прялка символизировала необходимость принять на себя личную ответственность за потребление как первый шаг к достижению правосудия и свободы для всех.
But instead of reacting and adjusting, Japan went into denial and wasted a decade (and beyond) spinning its wheels in the sand. Но вместо того, чтобы быстро отреагировать и постараться приспособиться к новым условиям, Япония продолжала упираться и потеряла больше десяти лет, буксуя на одном месте.
Marx and Mao are probably spinning in their graves. Маркс и Мао наверное перевернутся в гробу.
By that time, with the global economy spinning into near-depression, commercial and industrial gold use, and even luxury demand, took a further dive. К тому времени, когда мировая экономика уже почти находилась в кризисе, сократилось использование золота в промышленных и коммерческих целях, и даже потребность в нем как в украшении.
The die was cast for India's development path on July 22, 1947, when India's Constituent Assembly resolved to replace Mahatma Gandhi's spinning wheel, or charka, with the emperor Ashoka's wheel of dharma on the Indian national flag. Жребий был брошен по поводу выбора пути развития Индии 22 июля 1947 года, когда Учредительное Собрание Индии решило сменить прялку Махатмы Ганди, или charka, на колесо dharma императора Ашоки на индийском национальном флаге.
Increasing trade between the US and Mexico moves both countries toward a greater degree of specialization and a finer division of labor in important industries like autos, where labor-intensive portions are increasingly accomplished in Mexico, and textiles, where high-tech spinning and weaving is increasingly done in the US, while Mexico carries out lower-tech cutting and sewing. Рост объемов торговли между США и Мексикой ведет обе страны к большей специализации и более четкому разделению труда в важных отраслях промышленности, таких как автомобилестроение, где трудоемкие работы все чаще выполняются в Мексике, и текстильная промышленность, где высокотехнологичные процессы, такие как прядение и ткачество, все больше осуществляются в США, в то время как в Мексике выполняются более простые с технологической точки зрения операции, такие как крой и пошив.
Even as the Bush administration was spinning the notion that the torture of prisoners was the work of "a few bad apples" low in the military hierarchy, I knew that we were seeing evidence of a systemic policy set at the top. Даже когда администрация Буша пыталась привязать это к тому, что пытки узников были работой "нескольких нехороших парней", находящихся внизу военной иерархии, я знала, что мы являемся свидетелями систематической политической линии, установленной сверху.
In the case of the solar system, the idea that the Earth is spinning and the surface of the Earth is going like a thousand miles an hour, and the Earth is going through the solar system about a million miles an hour. В случае с солнечной системой, идея заключалась в том, что Земля вращается, её поверхность движется со скоростью более полутора тысяч километров в час, а сама Земля летит сквозь солнечную систему со скоростью более миллиона километров в час.
Charles Darwin must be spinning in his grave! Чарльз Дарвин, наверняка, в гробу перевернулся!
Spinning down to someplace a little bit cooler than here right now: the Ross Sea in the Southern Ocean. А теперь мы переместимся в место, где холоднее, в море Росса, расположенном в Южном океане.
So spinning forward, one of the guys who read this article was a guy called Doug Engelbart, and he was a U.S. Air Force officer. Далее, одним из людей, прочитавших эту статью, был Дуглас Энгельбарт. Он служил в ВВС США
They were happy because the story survived, and that the world would keep on spinning. Они были счастливы, ведь история продолжилась, и мир не рухнул.
And for all of you, you'll see it probably spinning this direction. Скорее всего, вам всем видно вращение в этом направлении.
There will be a spinning magnetic field. Создается магнитное поле.
They refer to the movements as they exploit the ecological niches of the gradient When they pray for the dead, they make these gestures with their hands, spinning their thoughts into the heavens. Они рассчитывают свои движения так, как будто тщательно выискивают Молясь за умерших, они делают такие жесты руками, разматывая мысли к небесам.
There's One World, which presents the spinning globe, and Many Voices, which splits the data out into film strips and lets you sift through them one by one. Это - Один Мир, который представлен вращающимся земным шаром, и Множество Голосов, который разделяет выходные данные на диафильмы и позволяет вам анализировать их один за другим.
This is a a highly condensed clump of neutral matter, spinning in the distant universe. Это очень сжатое скопление нейтрального вещества, вращающегося в далекой вселенной.
So they're spinning these tiny nano fibers of pure cellulose. Они плетут эти малюсенькие нано-волокна из чистой целлюлозы.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам