PROMT.One

Then, with a pipette, he sends the straws down a long tunnel where the y nest and make a foal in 11 months. А затем, с помощью пипетки, направляет семя по длинному туннелю, откуда через 11 месяцев появляется жеребёнок.
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
Unlike old Evos, it's also quite comfortable on the road, and you don't have to service it every 700 yards, but, instead of a fuel tank, they've fitted a pipette. В отличие от старых Evo, он комфортен и на обычной дороге, и вам не придется обслуживать его каждые 600 метров, но вместо топливного бака, они установили пипетку.
I'll stand by you no matter what happens. Я буду с тобой, что бы не случилось.
I take my handy pipette, extract some of the blood mixture and drop it into the alginate one drop at a time. Я беру пипетку, набираю немного кровяной смеси и капаю ее в альгинат по одной капле.
He doesn't stand a chance against his opponent. У него нет ни шанса против его противника.
That's a pipette, this is Charles Darwin, and I am the Scientist Captain. Между прочим, вот это вот - Чарльз Дарвин, а я - Учёный Капитан.
Are you just going to stand there all day? Ты что, собираешься там весь день стоять?
I'll stand, thank you! Спасибо, я постою!
I can hardly stand his behavior. Я едва терплю его поведение.
I can't stand being disturbed in my work. Ненавижу, когда меня отвлекают от работы.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
The sun seemed to stand still. Казалось, солнце остановилось.
We must always stand up for our rights. Мы должны бороться за свои права.
I can’t stand panties. Я не терплю трусов.
Stand at ease! Вольно!
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
The initials USA stand for the United States of America. Сокращение «США» означает «Соединённые Штаты Америки».
Stand up, please. Встаньте, пожалуйста.
You must stand in a line to buy the ticket. Нужно встать в очередь чтобы купить билет.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам