Примеры употребления "pipe standards" в английском

<>
These standards will reduce fuel consumption and tail pipe emissions of carbon dioxide. Эти стандарты позволят сократить расход топлива и автомобильные выбросы двуокиси углерода.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
Living standards should be higher. Стандарты жизни должны быть выше.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
Statistics indicate that our living standards have risen. Статистика показывает, что наш уровень жизни повысился.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. Каждый гражданин имеет право на здравоохранение и на жизнь, соответствующую минимальным культурным стандартам.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
Great figures don't meet high standards, but rather make their own. Великие личности не соответствуют высоким стандартам: наоборот, они создают свои собственные.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
The quality of higher education must answer to the highest international standards. Качество высшего образования должно отвечать самым высоким международным требованиям.
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем.
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
We hope to receive an order from you soon if the quality measures up to your standards. Надеемся вскоре получить от Вас заказ, если качество соответствует Вашему стандарту.
Can I have a pipe Можно мне трубку
Our products set standards for other companies to meet. Нашими продуктами мы создаем стандарты, которых должны придерживаться другие фирмы.
You can put that in your pipe and smoke it. Можешь заткнуть это себе в глотку.
We work according to valid quality standards as well as documented, fixed methods and procedures. Мы работаем по действующим признакам качества, а также документированному установленному методу и рабочим инструкциям.
It was used in roofing panels, floor tiles, pipe insulation, boiler seals, even brake linings in cars. Он использовался в кровельных панелях, напольной плитке, термоизоляции труб, котельных швах, даже в тормозных колодках автомобилей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!