PROMT.One

He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
There's no aging, but still dangerous, serpent to fight – just an open door to bang on. Здесь нет слабеющего, но все еще опасного искушения бороться — есть лишь открытая дверь, в которую и ломиться не надо.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
A piece combining the power of the knight, queen and serpent. Фигуру, у которой свойства коня, ферзя и змеи.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
The five maidens are your five fingers, and the serpent is the sacred ring. Пять дев - твои пять пальцев, а серпент - священное кольцо.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
He is a serpent, forever seeking the heat of power and position. Он змей, вечно ищущий, где пригреться рядом с силой и положением.
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
A ram's head, human ears and hair, a feathered serpent body, and very interestingly, a lion's tail. Баранья голова, человеческие уши и волосы, тело змеи, и что самое интересно львиный хвост.
You can put that in your pipe and smoke it. Можешь заткнуть это себе в глотку.
I, infernal serpent, who was expelled because of my pride. Я, инфернальный змей, что был из-за своей гордыни отлучён.
Can I have a pipe Можно мне трубку
Then a serpent came into that garden. Потом змий забрался в сад.
Russia’s ambition to export gas to China seems to be a pipe dream for the moment. На сегодня российские намерения поставлять газ в Китай кажутся несбыточной мечтой.
I adjure you, ancient serpent, by the judge of the living and the dead. Я заклинаю тебя, древний змий, судьей живых и мертвых.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Ваш текст переведен частично.

Вы можете переводить не более {0} символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам