PROMT.One

Instead of paying to keep your airplane in a hanger, park it in your garage. Вместо платного самолётного ангара, храните его в своём гараже.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
They used to pay you two cents per coat hanger. Обычно мне платили 2 цента за вешалку.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
A hanger. Вешалка.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
It had a swooping banana seat and those ape hanger handlebars that made the rider look like an orangutan. У него было низкое удлинённое седло и широкий руль, и велосипедист на нём выглядел, как орангутанг.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
Door-to-door travel time is reduced, because now, instead of lugging bags, finding a parking space, taking off your shoes or pulling your airplane out of the hanger, you're now just spending that time getting to where you want to go. Общее время путешествия уменьшено, потому что не нужно таскать сумки, искать парковку, снимать ботинки или выкатывать самолёт из гаража - всё время используется по назначению, в путешествии.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
Beat me with a wire hanger, answer's still no. Хоть режь меня, хоть ешь меня, ответ все равно нет.
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
He may not look like much, but I once saw him kill a Somali with a wire hanger. Может, по нему и не скажешь, но однажды я видел, как он убил сомалийца вешалкой.
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
A wire hanger? Вешалку для одежды?
You can put that in your pipe and smoke it. Можешь заткнуть это себе в глотку.
Someone improvised a tourniquet and cauterized her arteries with a lighter and a coat hanger. Кто-то наложил самодельный жгут и прижёг её артерии с помощью зажигалки и проволочной вешалки.
Can I have a pipe Можно мне трубку
The ship’s designers planned three elevators  —  each capable of carrying 50 tons  —  to move aircraft to and from the cavernous hanger deck. Проектировщики запланировали на «Ульяновске» три лифта, каждый из которых мог бы поднимать 50 тонн, чтобы доставлять и убирать с верхней палубы самолеты, находящиеся на просторной ангарной палубе.
This is no pipe dream. Это не мечта.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам