PROMT.One

When he got out, he was going to leave the dope game for good and fly straight, and he was actually working on merging his two passions into one vision. выйти из тюрьмы, завязать с наркотиками, начать нормальную жизнь и объединить два предмета своей страсти.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
People don't smoke as much dope, or visit prostitutes quite so frequently during a recession. В кризис люди не принимают наркотики в таких же количествах и не посещают проституток также часто.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
(Yes, doping is not "dope"...to use the slang definition of dope.) Sure, anabolic steroids may help increase muscle mass and strength. Несомненно, анаболические стероиды могут помочь в увеличении мышечной массы и силы.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
These applications include: textiles, pesticide, fire fighting foams, cleaning products, rubber and plastics, leather, dope, paper and packaging. Эти области применения включают: производство текстильных изделий, пестицидов, составов для пенного пожаротушения, чистящих средств, резины и пластмасс, кожи, добавок, бумаги и упаковочных материалов.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
That's ten stairwells in five high-rises, going 24/7 for dope and coke. Это 10 лестничных клеток в пяти башнях, там круглосуточно торгуют героином и кокаином.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
I didn't ask if she was a drunk, or a dope fiend. Я так же не спрашивал вас, невиновна ли она.
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
A friend tells me you want some inside dope on the Mombasa Cartel. Друг говорил, вы хотите получить внутреннюю информацию о картеле Момбаса.
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
Keep them hopped up on Mexican dope. И подсадить на мексиканскую наркоту.
You can put that in your pipe and smoke it. Можешь заткнуть это себе в глотку.
Night air goes to your head like dope, don't it? Ночной воздух действует на тебя как наркотик, да?
Can I have a pipe Можно мне трубку
I don't recall dressing you like a homeless dope fiend. Не помню, чтобы я переодевал тебя в бездомного.
This is no pipe dream. Это не мечта.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам