Примеры употребления "pipe collar" в английском

<>
I held him by the collar. Я держал его за воротник.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
Unbutton the jacket’s collar of the victim Расстегните воротник куртки пострадавшего
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
7. There must be a genuine, realistic, conscious and continuous effort to have employees at every level, including the blue collar workers, believe that their company is really a good place to work. 7. Должны предприниматься искренние, реалистические, осознанные и постоянные усилия с тем, чтобы все работники организации, на каждом ее уровне, включая тех, кого принято называть «синими воротничками», были убеждены, что их компания является по-настоящему хорошим местом для работы:
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
Acquired as part of the partnership with EXNESS, a radio collar and equipment for broadcasting information about the animal's movements will be placed on each animal. На каждую особь наденут радиоошейники и оборудование для трансляции информации о перемещениях животных, приобретенные в рамках партнерства с EXNESS.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
In the same Levada Centre poll, less than 20% of blue collar workers and senior management said they wanted to leave Russia. В том же опросе Левада-Центра о своем желании уехать из России заявили менее 20% производственных рабочих и представителей старшего менеджмента.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
Donald Trump’s lead in the race for the Republican nomination reflects the widespread disenchantment of America’s blue collar families with “politics as usual.” Лидерство Дональда Трампа в президентской гонке в качестве кандидата от республиканской партии отражает повсеместное разочарование «синих воротничков» и их семей в «политике замалчивания».
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
The sagacious historian and politician Arturo Jauretche liked to say, "It's not about changing our collar; Проницательный и дальновидный историк и политик Артуро Джауретче говорил:
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
I fixed Lorelei's neck collar. Я починил ошейник Лорелай.
Can I have a pipe Можно мне трубку
Now for thy collar, good squire. А теперь снимем твой ошейник, сквайр.
You can put that in your pipe and smoke it. Можешь заткнуть это себе в глотку.
And when you stop and think about it, you did help me collar the Black Roses. И если немного подумать об этом, ты помогла мне схватить "Черных Роз".
It was used in roofing panels, floor tiles, pipe insulation, boiler seals, even brake linings in cars. Он использовался в кровельных панелях, напольной плитке, термоизоляции труб, котельных швах, даже в тормозных колодках автомобилей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!