PROMT.One

Let me go, you're choking me. Отпусти, ты меня задушишь.
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
Even though spacesickness is a common ailment in orbit, no astronaut has ever vomited in his or her helmet, which would pose a serious risk of choking. На орбите часто возникает космическая болезнь в виде тошноты и головокружения, но ни одного астронавта пока не вырвало в гермошлем, что может создать серьезную опасность удушения.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
The latest loop in the escalation of U.S.-Russia hostilities is probably the dumbest and the most damaging: The two countries are introducing de facto travel restrictions for each other's citizens, choking off the friendliest, most human channel of communication between them. Очередной виток эскалации враждебности в отношениях между Россией и США, возможно, стал самым глупым и самым вредоносным: сейчас эти две страны фактически вводят ограничения на въезд для граждан друг друга, окончательно подавляя всякое дружелюбие — самый человеческий канал коммуникации между ними.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
The 1991 hard-line coup attempt, the 1998 default and devaluation, the 2000 sinking of the submarine Kursk, and last year's choking peat-bog fires all happened in August. Неудачная попытка переворота в 1991, дефолт и девальвация 1998 года, затопление подводной лодки «Курск» в 2000, а также удушающие пожары торфяников в прошлом году – все это произошло в августе.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
Russia won’t speed up interest-rate increases after inflation accelerated last month as central bankers seek to avoid choking economic growth, economists said. Как говорят экономисты, Россия не будет спешить с увеличением учетных ставок, хотя инфляция в прошлом месяце усилилась. Это связано со стремлением Центробанка избежать сдерживания экономического роста.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
While the economic penalties taken before this week have been significant – including limiting Russian banks’ and energy companies’ ability to raise debt financing – a ban affecting key types of oil exploration would go a significant step further toward choking Russia’s future economic growth. Хотя принятые до этой недели экономические санкции были весьма значительными — они ограничили возможности российских банков и энергетических компаний по получению кредитного финансирования — новый запрет, влияющий на некоторые ключевые виды нефтепоисковых работ, станет значительным шагом вперед в деле удушения будущего экономического роста России.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
Car ownership boomed, with vehicles choking Moscow’s streets and turning nearly every available surface, including sidewalks, into parking spaces. Количество автомобилей резко выросло, машины заполонили все свободное пространство города, включая тротуары и газоны.
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
For all that he criticized President Barack Obama and Clinton for their support of regime change in the Middle East, he also savaged them for not pushing for the utter collapse of the Iranian government when “sanctions were choking them.” Как бы он ни критиковал президента США Барака Обаму и [Хиллари] Клинтон за поддержку смены режимов на Ближнем Востоке, он нападал на них еще и за то, что они не предпринимали активных усилий для окончательного паралича иранских властей, когда «их душили санкции».
You can put that in your pipe and smoke it. Можешь заткнуть это себе в глотку.
The choking of press freedoms and internal dissent is accelerating. Набирает обороты подавление свободы прессы и инакомыслия в стране.
Can I have a pipe Можно мне трубку
For example, a news piece on the dangers of choking games would be appropriate, but posting clips out of context from the same documentary might not be. Например, в новостном обзоре можно показать эпизод игры, но публикация роликов вне этого контекста будет недопустимой.
Russia’s ambition to export gas to China seems to be a pipe dream for the moment. На сегодня российские намерения поставлять газ в Китай кажутся несбыточной мечтой.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Ваш текст переведен частично.

Вы можете переводить не более {0} символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам