Примеры употребления "pipe bundle" в английском

<>
The programme can only be offered at this price as part of a bundle offer. В рамках совместной акции программа может быть предложена только за такую цену.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
Saudi Aramco, the government-owned oil company that claims to produce "roughly one in every eight barrels of the world's oil supply," has announced that it would seek to go public, either by listing its own shares on the stock exchange or by selling stock in a "bundle of its downstream subsidiaries." Правительственная нефтяная компания Saudi Aramco утверждает, что на ее долю приходится примерно одна восьмая часть мировых объемов производства нефти. Ее руководство объявило, что оно рассматривает возможность выхода на открытый рынок — либо посредством размещения акций на фондовой бирже, либо путем продажи акций своим дочерним компаниям.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
If low energy prices are separated out of the sanctions bundle, the Russian people might ask why Putin has not delivered on his promise to wean the economy of its dependence on energy, which accounted for 30 percent of the state budget when he assumed office and is now more than 50 percent. Если низкие цены на энергоресурсы отделить от пакета санкций, российский народ может спросить, почему Путин не выполнил свое обещание ликвидировать зависимость экономики от нефти и газа, когда пришел к власти. В тот период на их долю приходилось 30% государственного бюджета, а сейчас более 50%.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
As the train was about to leave, one of them suddenly shoved the Mongolian trader violently to the ground as the other grabbed his bundle of plastic-wrapped clothes. Когда поезд тронулся, один из них внезапно и грубо швырнул монгольского торговца на землю, а второй схватил его сверток с завернутой в целлофан одеждой.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
Instead of concentrating on maintaining strong alliances with reliable and capable partners, the United States ended up supporting a number of weak, unreliable, and/or corrupt regimes that added little to U.S. power and in some cases (e.g., Vietnam) ended up costing it a bundle. Вместо того, чтобы сосредоточиться на поддержании прочных союзов с надежными и дееспособными партнерами, Соединенные Штаты стали поддерживать целый ряд слабых, ненадежных и/или коррумпированных режимов, что не прибавило им сил, а в некоторых случаях (как во Вьетнаме) привело к огромным потерями и издержкам.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
Kinect sensor (if purchased with the Xbox One bundle) Сенсор Kinect (если был приобретен вместе с Xbox One)
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
The parameters are passed via a Bundle where the key holds the parameter name and the value either a String or an int, as shown below. Параметры передаются через объект Bundle, ключ которого содержит имя и значение параметра в виде строки (String) или целого числа (int), как показано ниже.
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
Like other paid membership services, YouTube Red gives you the option to pay for a bundle of premium features on YouTube. We want you to get great value for your membership, so we've included benefits like background play, save offline, and YouTube Red Originals. Статус подписчика позволяет слушать музыку в фоновом режиме, а также смотреть ролики без рекламы и подключения к Интернету. Ещё вы получаете доступ к YouTube Red Originals – коллекции оригинальных фильмов и сериалов.
Can I have a pipe Можно мне трубку
Note: If you’re using a prepaid code or season pass to purchase a game bundle, see How to redeem an Xbox prepaid code or Redeem Code for more information. Примечание. Если для покупки комплекта игр используется код предоплаты или сезонный пропуск, дополнительные сведения см. в разделе Как погасить код предоплаты Xbox или Погасить код.
You can put that in your pipe and smoke it. Можешь заткнуть это себе в глотку.
Usually, you save money when you purchase a bundle of products compared to buying the products individually. Как правило, приобретение комплекта позволяет сэкономить по сравнению с приобретением продуктов по отдельности.
It was used in roofing panels, floor tiles, pipe insulation, boiler seals, even brake linings in cars. Он использовался в кровельных панелях, напольной плитке, термоизоляции труб, котельных швах, даже в тормозных колодках автомобилей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!