PROMT.One

Do you object to smoking? Вы против курения?
He pinned responsibility for the accident on his sister. Он повесил ответственность за несчастный случай на свою сестру.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
When Argentina's financial crisis first exploded, I pinned the primary responsibility on Argentina itself, rather than on international institutions such as the IMF. Когда в Аргентине разразился финансовый кризис, основную вину за это я возлагал на саму страну и никак не на такие международные организации как МВФ.
What is this object used for? Для чего используется этот предмет?
With almost daily terrorist attacks, ordinary citizens victimized by shell and gunfire or misconceived bombing, the abuses of Iraqi prisoners, and the hostility of Iraq's Shiites - on whom the US had pinned high hopes for the peace process - American policy is in jeopardy of failure. В связи с почти ежедневными террористическими нападениями, тем, что простые граждане становятся жертвами снарядов и орудийного огня или неверно понятой бомбежки, издевательствами над иракскими заключенными и враждебностью Иракских Шиитов - на которых США возлагали большие надежды в мирном процессе - над американской политикой нависла опасность провала.
I wouldn't object if you wanted to go with her. Если хочешь пойти с ней, я возражать не стану.
Ben Bernanke, the US Federal Reserve chairman, once famously pinned the whole US current account deficit on a "global savings glut." Бен Бернанке, председатель Федеральной резервной системы США, в одном из своих знаменитых высказываний объяснил весь нынешний дефицит баланса США "глобальной жаждой сбережений".
Do you object to my idea? Ты против моей идеи?
Hopes nonetheless were pinned on the existence of a large, European-wide market and eurozone member states' commitment to keeping fiscal deficits, public debt, and inflation under control. Тем не менее, возлагались большие надежды на существование большого общеевропейского рынка и обязательства стран-участниц еврозоны держать под контролем бюджетные дефициты, государственные долги и инфляцию.
She became an object of universal admiration. Она стала предметом всеобщего восхищения.
The eurozone's peripheral countries, including Greece, Portugal, Ireland, and Spain, found themselves pinned to the mast of the common currency, unable to gain competitiveness through exchange-rate depreciation. Страны, расположенные в пределах еврозоны, в том числе Греция, Португалия, Ирландия и Испания, оказались "прикованными к столбу" единой валюты и не смогли обеспечить конкурентоспособность через снижение валютного курса.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
Yet the IMF pinned significant blame for global financial instability on this policy. Однако МВФ винит данную политику в мировой финансовой нестабильности.
"Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!" - Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
Elk Grove Village police said William Naras, 48, was operating the machine at a local metal manufacturing plant when he became pinned by an I-beam, or metal arm, about 4 p.m. Полиция Elk Grove Village сообщила, что Уильям Нарас (48 лет) управлял станком на местном металлургическом заводе, когда его проткнула двутавровая металлическая балка примерно в 16 часов.
Work is not the object of life any more than play is. Работа не в большей степени цель жизни, чем игра.
Click any tile labeled Smart DJ in the bottom part of the screen under your other pinned items. Щелкните любую плитку со значком Smart DJ в нижней части экрана, под другими закрепленными элементами.
She had a little round object in her hand. У неё в руке был маленький круглый предмет.
To add a pinned post: Чтобы добавить прикрепленную сверху публикацию:
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам