PROMT Онлайн

Enter a PIN on your IOS device to access Office apps. Для доступа к приложениям Office на устройстве с IOS введите ПИН-код.
Require a PIN for pairing a device to the PC. Настройте запрос PIN-кода для связывания устройства с компьютером.
Enter a PIN on your Android device to access Office apps. Для доступа к приложениям Office на устройстве с Android введите ПИН-код.
You can add a PIN code to help prevent other people who use your device from accidentally accessing, changing, or deleting your files. Вы можете установить PIN-код, чтобы другие люди, которые будут пользоваться вашим устройством, не смогли случайно получить доступ к вашим файлам, изменить или удалить их.
Some products ask for a Google Account PIN before you can take certain actions, like set up a device or make a purchase. В некоторых приложениях для использования всех функций необходимо ввести PIN-код аккаунта Google. Например, без PIN-кода бывает невозможно настроить устройство или совершить покупку.
The user generates the recovery password at the same time that they generate the device password or PIN. Пользователь создает пароль для восстановления одновременно с созданием пароля или ПИН-кода для устройства.
In the user's Android device, open Outlook and sign in with the user's Microsoft 365 Business credentials, and enter a PIN if requested. На пользовательском устройстве с Android откройте приложение Outlook, войдите в него с учетными данными пользователя Office 365 бизнес и введите ПИН-код, если появится соответствующий запрос.
In the user's iOS device, open Outlook and sign in with the user's Microsoft 365 Business credentials, and enter a PIN if requested. На пользовательском устройстве с iOS откройте приложение Outlook, войдите в него с учетными данными пользователя Office 365 бизнес и введите ПИН-код, если появится соответствующий запрос.
All this need not end horribly, but policymakers in most regions have to start pressing hard on the brakes, not the accelerator. Для того чтобы избежать ужасного конца, высокопоставленные политики в большинстве регионов должны нажать на "тормоз", а не на "газ".
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
He who steals a pin will steal an ox. Укравший булавку украдёт и корову.
One Europe to seal the definitive unwinding of the 20th century: Единая Европа, которая окончательно и бесповоротно остановит невзгоды 20-го столетия:
But if that strategy is conceived as mastering two dynamic processes, overcoming the ecological constraint could be an accelerator of growth. Но если ее спланировать как управление двумя динамическими процессами, преодоление экологического ограничения может послужить ускорению роста.
The telephone is just a wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
please confirm your pin Пожалуйста, подтвердите Ваш PIN-код
Larger developing countries must assume an expanded role in unwinding the protectionist measures that came with their expanded use of the public purse, and reestablish forward motion. Крупные развивающиеся страны должны взять на себя повышенную роль в ослаблении протекционистских мер, которые пришли с их повышенным использованием казны, и возобновить движение вперёд.
Which is why a huge particle accelerator like the one at CERN - the Large Hadron Collider is a ring with a 27km circumference! - is needed to achieve such energy levels. Вот почему необходим огромный ускоритель частиц, как тот, который эксплуатируется в ЦЕРНе - Большой Адронный Коллайдер, являющийся кольцом с диаметром в 27 км! - для достижения таких огромных энергий.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
For example, when the East Asian financial crisis broke out, there followed a systematic attempt to pin the blame on the affected countries: Например, когда разразился восточноазиатский финансовый кризис, последовали систематические попытки переложить вину на страны, которые были ему подвержены:
But I fear that change might cause a global economic crisis resulting from, say, an ugly unwinding of extravagant US borrowing trends. Но я боюсь, что перемены могут вызвать глобальный экономический кризис, порожденный, скажем, уродливой эволюцией экстравагантных наклонностей США по части внешних займов.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам