PROMT Онлайн

The More Than Pin Money- Issues of Women's Financial Independence report was released in 1999. В 1999 году был опубликован доклад под названием " Нечто большее, чем карманные деньги: вопросы финансовой независимости женщин ".
I pin money on him, and first thing he come at me? Я назначу за него цену, а он первым делом придет ко мне?
One of the girls said that if I wanted to have a bit of extra pin money. Одна из девушек сказала, что если я захочу иметь немного карманных денег.
I had a little pin money. У меня было немного карманных денег.
The result was that if you had taken a normal entry near the pin bar close or high, with stop just below the low, you probably would have lost money on it, instead, using the trade entry trick the trade could have netted you a huge 4R winner, quite a difference: Если бы мы предприняли обычный вход около закрытия или максимума пин-бара, со стоп-ордером сразу ниже минимума, то вероятно понесли бы потери. В результате же использования ловушки входа, мы могли получить прибыль, вчетверо превышающую первоначальный риск:
As the market retraced back toward the entry point of the pin bar sell signal, emotional traders would have probably exited for a very small profit or near breakeven because they felt “scared” or “nervous” that they might lose money on the trade. Поскольку рынок восстановился назад к точке входа на сигнале продажи пин-бара, эмоциональные трейдеры, вероятно, вышли с очень маленькой прибылью или на уровне безубыточности, так как побоялись потерять деньги в этой сделке.
You have a lot of money, and I have none. У вас много денег, а у меня нет.
He who steals a pin will steal an ox. Укравший булавку украдёт и корову.
How much money do you want to earn? Сколько вы хотите зарабатывать?
please confirm your pin Пожалуйста, подтвердите Ваш PIN-код
The problem is in that we don't have enough money. Проблема в том, что у нас не хватает денег.
For example, when the East Asian financial crisis broke out, there followed a systematic attempt to pin the blame on the affected countries: Например, когда разразился восточноазиатский финансовый кризис, последовали систематические попытки переложить вину на страны, которые были ему подвержены:
It's no use asking me for money. У меня бесполезно просить денег.
There have been countless attempts to pin the hatred of the September 11th attackers on something else: Было бесчисленное множество попыток связать ненависть тех, кто совершил атаки 11 сентября с чем-то еще:
He thinks only of making money. Он думает только о деньгах.
First, the United States justified the Israeli assault and blamed everything on Hamas, just as it used to pin all responsibility for whatever went wrong on Yasir Arafat and Fatah. Сперва США оправдали нападение Израиля, обвиняя во всём ХАМАС, действуя в точности как в прошлом, когда ответственность за всё, что оборачивалось негативной стороной, целиком сваливалась на Яссира Арафата и организацию ФАТАХ.
Put the money in the bank. Положи деньги в банк.
His government then sought to pin the blame on the local prosecutor who had formally arrested the captain. Правительство Кана затем попыталось переложить обвинение на местного прокурора, который формально арестовал капитана.
I don't have money to buy a dictionary. У меня нет денег, чтобы купить словарь.
First, once you pin blame for a conflict on a single individual, a Saddam Hussein or Kim Jong Il, it is difficult to see a solution to international conflict that does not result from the tyrant's downfall. Во-первых, если взвалить вину за конфликт на отдельную личность - например, на Саддама Хусейна или на Ким Чен Ира - трудно будет увидеть способ урегулирования международного конфликта, который не связан с падением тирана.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам