PROMT.One

In war, this irregular contingent of hackers would become the vanguard behind which the PLA takes on the enemy. Во время войны этот нестандартный контингент должен стать авангардом, за которым Народная освободительная армия откроет огонь по врагу.
While awed by American hardware, some PLA brass are convinced that if Saddam Hussein had been a better commander, the battle for Baghdad could have been, to quote Zhang Zhaozhong of the Chinese National Defense University, "George Bush's Stalingrad." Несмотря на вселяемый американским военным потенциалом страх, руководство НОА высказывает убежденность в том, что если бы Саддам Хусейн проявил себя как более грамотный полководец, то, по словам Чжан Чжаочжуна, представителя Китайского национального университета обороны, война за Багдад, могла мы стать "Сталинградом для Джорджа Буша".
Children from all CPN-M organizations provided support to PLA in various capacities: as fund-raisers, mobilizers, messengers, spies, or providers of food or shelter. Дети из всех организаций КПН-М оказывали помощь НОА в разных качествах: сборщиков средств, агитаторов, посыльных, лазутчиков или лиц, отвечающих за поиск продовольствия или жилья.
The PLA is a notoriously corrupt organization where party meddling undermines military professionalism. НОАК — коррумпированная структура, и партийное вмешательство ослабляет профессионализм военных.
Back in July, the PLA Navy made a dramatic visit to the Baltic Sea, deploying one of its newest and most capable surface combatants, the Type 052D, for its first-ever joint military exercise in those sensitive waters. В июле нынешнего года корабли Военно-морских сил Народно-освободительной Армии Китая совершили впечатляющий визит в Балтийское море, где один из самых современных и наиболее оснащенных китайских кораблей типа 052D впервые в своей истории принял участие в совместных учениях в таком непростом регионе.
Maoist China considered the PLA Navy a force for waging "people’s war at sea," a coastal defense force meant to make things tough on powerful adversaries should they approach China’s coasts. Маоистский Китай считал, что ВМС НОАК — это та сила, при помощи которой можно вести «народную войну в море». Для него ВМС были береговой оборонительной силой, затрудняющей действия сильному противнику в случае его приближения к китайскому побережью.
if the existing PLA missiles did not constitute a ``buildup," then what number of missiles would? если существующее на настоящий момент количество ракет в распоряжении НОА не является "наращиванием", то какое количество можно считать таковым?
Yet PLA experts remain eager to disavow the Silk Road initiative's link with the “string of pearls." Все же эксперты НОК пытаются дезавуировать связь инициативы Великого шелкового пути с «ниткой жемчуга».
For example, in the Eastern Region, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) confirmed the abduction by PLA of five boys between the ages of 13 and 17 from the Bhanubhakta Secondary School, Mangalbare-4, Ilam town. В частности, в Восточном районе, согласно информации, проверенной Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ), бойцы НОА похитили из средней школы «Бханубхакта» («Манганбаре-4») в г. Илам пять мальчиков в возрасте от 13 до 17 лет.
However, China’s manpower advantage didn’t mean that the PLA could sustain an offensive into the USSR. Однако китайское превосходство в живой силе отнюдь не означало, что НОАК сможет провести длительное вторжение на территорию СССР.
The most recent drill off Vladivostok appeared rather low key, featuring a smallish Chinese contingent — just four PLA Navy ships — and none of the large amphibious ships with marine components that had joined previous exercises. Последние учения во Владивостоке, похоже, не привлекли к себе особого внимания, и в них участвовал лишь небольшой китайский контингент — всего четыре корабля Военно-морских сил НОАК. Там не было ни одного крупного десантного корабля с морскими пехотинцами, участвовавшими в предыдущих учениях.
The PLA Navy, backed by the Chinese coast guard, shore-based air and missile forces, and unconventional auxiliaries from the commercial sector, can already make it tough and expensive for a peer navy to operate in China’s geographical backyard. ВМС НОАК, действуя при поддержке со стороны китайской береговой охраны, наземной авиации и береговых ракет, а также с помощью нетрадиционных вспомогательных сил из коммерческого сектора, уже сегодня могут усложнить жизнь и повысить издержки равноценным флотам, пытающимся действовать в китайской географической зоне.
The real winner from the recent appointment of the conservative-dominated, seven-member Politburo Standing Committee is the PLA, whose rising clout has underpinned China's increasingly assertive foreign policy. Настоящим победителем недавнего назначения преимущественно консервативных семи членов Постоянного комитета Политбюро является НОАК, чье растущее влияние подкрепляется все более напористой внешней политикой Китая.
One of the novel methods that the PLA has employed is to bring ethnic Han pastoralists to the valleys along the LAC and give them cover to range across it, in the process driving Indian herdsmen from their traditional pasturelands. Одним из новых методов, использованных НОА, было привлечение ханьцев, этнических фермеров-овцеводов, в долины на границе ЛФК и предоставление им защиты для распространения по долинам в процессе вытеснения индийских владельцев стад с их традиционных пастбищ.
For beech and birch, a value of 1.6 nmol m-2 PLA s-1 has been proposed for Y in AFstY, based on the statistical analysis of flux-response relationships for a variety of sensitive deciduous tree species (Karlsson et al., 2003b, 2004). Исходя из статистического анализа взаимосвязей " удельный поток- реакция ", относящихся к широкому диапазону чувствительных листоопадающих древесных пород, для бука и березы было предложено значение параметра Y в показателе АFstY, составляющее 1,6 нмол м-2 ОПЛ/сек.-1, (Karlsson et al., 2003b, 2004).
Subsequently, the academy directed the PLA to make creation of such units a priority. Впоследствии руководством академии был отдан приказ сделать формирование подобных "отрядов" приоритетным направлением административной деятельности.
They watched as a PLA unit marched for the first time in Red Square and the S-400 system drove by, soon to be sold to China. Они смотрели, как по Красной площади впервые проходят строем китайские военнослужащие, а мимо трибун проезжают «Триумфы», которые скоро будут поставляться в Китай.
If the PLA Navy participates in the 2014 U.S.-led RIMPAC (Rim of the Pacific) exercise, this will furnish another such opportunity. Если ВМС НОАК в 2014 году примут участие в учениях RIMPAC под руководством США, то мы получим такую возможность для наблюдения и анализа.
But, for all the recent PLA and other activity, when the country's leadership transition (which has made many key central officials nervous) is completed at the end of this year, there is reason to hope that a more restrained Chinese position will be articulated. Но, несмотря на все действия Народно-освободительной армии, а также других игроков, когда в конце этого года завершится передача власти в стране (которая заставила нервничать многих ключевых центральных чиновников), есть основания надеяться, что будет сформулирована более сдержанная позиция Китая.
We have seen the ferocity of ideologically intoxicated PLA soldiers during the Korean War, and even at Tiananmen Square in 1989. Мы стали свидетелями агрессивности прошедших идеологическую обработку солдат НОА во время корейской войны и событий на площади Тяньаньмэнь в 1989 году.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам