Примеры употребления "PLA" в английском

<>
Similarly, strategists at the People’s Liberation Army (PLA) are likely poring over the Kremlin’s handiwork to inform their own cyber-war tactics. Стратеги в Народно-освободительной армии Китая (НОАК) тоже, наверное, заглядываются на кремлёвское рукоделие, чтобы обогатить собственную тактику кибервойн.
Are we really prepared to say the People's Liberation Army (PLA) – an upstart force like the IJN of 1894 – cannot pull off a similar feat? Действительно ли мы так уж уверены, что Народно-освободительная армия Китая (НОАК) — такая же молодая сила, как когда-то императорский флот Японии, — не сможет осуществить подобный подвиг?
The PLA has spent an inordinate amount of its rapidly growing resources in areas that give it an asymmetrical advantage, such as electronic warfare and human intelligence. Народно-освободительная армия потратила значительные средства в областях, обеспечивающих несимметричное преимущество, а именно, электронная война и агентурная разведка.
Seven years later, in March 1969, a contingent of People’s Liberation Army (PLA) soldiers raided a Soviet border outpost on Zhenbao Island, killing dozens and injuring scores. Семь лет спустя, в марте 1969 года подразделение солдат из Народно-освободительной армии Китая (НОАК) напало на советскую погранзаставу на острове Даманский, убив десятки и ранив еще большее количество пограничников.
While there are many unknowns regarding the quality of the People’s Liberation Army (PLA) Navy’s equipment and crews, it boasts the most potential of any Asian navy. Есть масса неизвестных, что касается качества военной техники ВМС Народно-освободительной армии Китая (НОАК) и уровня подготовки их экипажей. Но ВМС КНР могут похвастаться самым мощным потенциалом среди азиатских флотов.
When a senior defense expert recently testified before a US Congressional commission on China's military capability, he detailed the extraordinarily robust weapons program the People's Liberation Army (PLA) has been pursuing. Старший эксперт в области обороны в своем недавнем выступлении перед Конгрессом Соединенных Штатов на тему военного потенциала Китая обратил внимание на массированную программу вооружения, которую претворяет в жизнь Народно-освободительная Армия (НОА).
It fails, for example, to take into account the hostile strategic culture against the US-and against US strategic goals in the Asian and Pacific regions- that has long been ingrained within the PLA. Среди них, например, можно отметить давно стратегически насаждаемую враждебность среди Китайской Народно-освободительной Армии в отношении Соединенных Штатов, в том числе в отношении стратегических целей США в Азиатском и Тихоокеанском регионах.
Meanwhile, in China, Xi has gained considerable confidence through his massive anti-corruption campaign, with the punishment of top military officers indicating that he has solidified his control over the People’s Liberation Army (PLA). Тем временем, в Китае Си получил значительную поддержку, организовав масштабную антикоррупционную кампанию. Ее частью стало наказание высших офицеров, что намекает на укрепление им контроля над Народно-освободительной армией Китая (НОАК).
Back in July, the PLA Navy made a dramatic visit to the Baltic Sea, deploying one of its newest and most capable surface combatants, the Type 052D, for its first-ever joint military exercise in those sensitive waters. В июле нынешнего года корабли Военно-морских сил Народно-освободительной Армии Китая совершили впечатляющий визит в Балтийское море, где один из самых современных и наиболее оснащенных китайских кораблей типа 052D впервые в своей истории принял участие в совместных учениях в таком непростом регионе.
Zhou Bo, an honorary fellow with the PLA Academy of Military Science, admits that China's mega-projects “will fundamentally change the political and economic landscape of the Indian Ocean," while presenting China as a “strong yet benign" power. Чжоу Бо, почетный член Академии военной науки Народно-освободительной армии Китая, признает, что мегапроекты Китая «существенно изменят политический и экономический ландшафт Индийского океана», представляя Китай как «сильную, но доброжелательную» державу.
The People’s Liberation Army is an umbrella designation for China’s armed forces, and the two main flying branches of the PLA are the People’s Liberation Army Air Force and the People’s Liberation Army Navy Air Force. Народно-освободительная армия Китая представляет собой общее название для китайских вооруженных сил, а двумя воздушными подразделениями являются военно-воздушные силы Народно-освободительной армии Китая и авиация Военно-морского флота Народно-освободительной армии Китая.
Senge Hasan Sering, from Skardu, the director of the Gilgit-Baltistan National Congress, believes that the number of Chinese People's Liberation Army troops now present "could be over 11,000," as there are also additional "PLA construction corps personnel" deployed. Сенге Хасан Серинг из Скарду, директор Национального конгресса Гилгит-Балтистана, считает, что в настоящее время число китайской народно-освободительной армии "может составлять более 11000 человек" и что также развернуты "дополнительные строительные силы НОАК".
But, for all the recent PLA and other activity, when the country's leadership transition (which has made many key central officials nervous) is completed at the end of this year, there is reason to hope that a more restrained Chinese position will be articulated. Но, несмотря на все действия Народно-освободительной армии, а также других игроков, когда в конце этого года завершится передача власти в стране (которая заставила нервничать многих ключевых центральных чиновников), есть основания надеяться, что будет сформулирована более сдержанная позиция Китая.
After the ascension in China of Xi Jinping, regarded by the People's Liberation Army (PLA) as its own man, Japan seems set to swing to the right in its impending election - an outcome likely to fuel nationalist passion on both sides of the Sino-Japanese rivalry. После вступления на главную руководящую должность в Китае Хи Цзиньпина, которого Народно-освободительная армия Китая (НОАК) считает своим человеком, в Японии на предстоящих выборах, вероятнее всего, произойдет смещение вправо - результатом чего, скорее всего, станет усиление националистических страстей по обе стороны китайско-японского соперничества.
The incident began in mid-June, when a crew from the People’s Liberation Army, the PLA, entered a remote plateau — populated largely by Bhutanese shepherds — with earth-moving and other equipment and “attempted to build a road,” India’s Ministry of External Affairs said in a statement. Инцидент начался в середине июня, когда отряд Народно-освободительной армии, НОАК, вошел в отдаленное плато, населенное в основном бутанскими пастухами — с землеройными машинами и другим оборудованием и «попытался построить дорогу», — говорится в заявлении министерства иностранных дел Индии.
While it is true that China’s anti-access/area-denial capabilities are making it harder for the U.S. Pacific Command to project power in Asia, even People’s Liberation Army (PLA) officials acknowledge that China will not become a global military power until 2050 at the earliest. Да, способности Китая по преграждению доступа/блокированию зоны создает для США определенные сложности по переброске войск в Азию, даже командиры Народно-освободительной армии Китая признают, что КНР не станет мировой военной державой до 2050 года.
Capability sufficient to Beijing's purposes may soon fall within the PLA's grasp. Не исключено, что скоро возможность, достаточная для целей Китая, окажется в пределах досягаемости китайской Народно-освободительной армии.
He pointed particularly to the PLA's increasing number of short-, intermediate- and even long-range ballistic missiles. В частности, он отметил увеличение в Народно-освободительной Армии количества баллистических ракет ближнего, среднего и дальнего радиусов действия.
Throughout the PLA's history, a chief tactic has always been to launch asymmetrical attacks on an enemy's command and communication centers, thus obviating direct confrontations where parity in technological development would determine a clearer definition of victory and defeat. На протяжении всего своего существования тактика Народно-освободительной Армии сводилась к асимметричному нападению на вражеские командные центры и центры связи, что позволяло избегать прямого противостояния с противником, где отсутствие паритета в уровне развития технологии более ясное определило бы победителя и побежденного.
The PLA Navy has never taken on a great-power opponent. ВМС НОАК ни разу не вступали в столкновение с противником из числа великих держав.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!