Перевод "retirer" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "retirer"

retirer глагол Спряжение Прослушать
retire / retirai / retiré
снимать Прослушать
Ainsi, vous pouvez le retirer du mur.
Поэтому ее можно снять со стены.
забирать Прослушать
Serait-il temps pour les investisseurs étrangers de se retirer du marché ?
Может быть, Бразилия слишком быстро растет и пришло время инвесторам забирать свои деньги?
отступать (militaire) Прослушать
Et partout où se trouve la vie, elle ne se retire jamais.
И где бы ни существовала жизнь, она никогда не отступает.
вынимать (enlever) Прослушать
Et ensuite quelques semaines plus tard nous pouvons retirer l'échafaudage du cartilage.
И через несколько недель мы сможем вынуть хрящ-основу.
отдергивать Прослушать
Si vous vous brulez, vous retirez votre main.
Если вы обожглись - вы отдергиваете руку.
другие переводы 4
свернуть

Словосочетания с "retirer" (33)

  1. se retirer - отступать
  2. retirer clientèle - прекращать пользоваться услугами
  3. retirer de circulation - изымать из обращения
  4. retirer du compte - снимать со счета
  5. se retirer clientèle - прекращать пользоваться услугами
  6. se retirer de circulation - изымать из обращения
  7. se retirer des affaires - отходить от дел
  8. se retirer du compte - снимать со счета
  9. se retirer du traité - выходить из международного договора
  10. être à retirer - подлежать принятию
Больше

Контексты с "retirer"

Ainsi, vous pouvez le retirer du mur. Поэтому ее можно снять со стены.
Serait-il temps pour les investisseurs étrangers de se retirer du marché ? Может быть, Бразилия слишком быстро растет и пришло время инвесторам забирать свои деньги?
Les soldats chinois auraient supposé que cette équipe occupait des positions de tir et ont conduit les Indiens à se retirer pour ne pas déclencher de fusillade. Как утверждается, китайские солдаты заняли огневые позиции, заставляя индийцев отступить, чтобы не спровоцировать начало огня.
Ainsi, la Chine devra retirer une proportion croissante de ses effectifs féminins et les déployer pour la reproduction et l'aide à l'enfance. Таким образом, Китаю придётся изымать всё большее количество женской рабочей силы и использовать её для воспроизводства и ухода за детьми.
Et ensuite quelques semaines plus tard nous pouvons retirer l'échafaudage du cartilage. И через несколько недель мы сможем вынуть хрящ-основу.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One