Перевод "забивать" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "забивать"

забивать глагол Спряжение Прослушать
забиваю / забиваешь / - / забивают
marquer (Спорт) Прослушать
Как сказал один японский профессор, пользуясь футбольной терминологией, Китай "забил автогол".
Un professeur japonais a d'ailleurs résumé la chose en termes footballistiques en disant que la Chine avait marqué "contre son camp ".
remplir (заполнять) Прослушать
И не важно, что моих комплексов достаточно, чтобы забить все карманы,
Alors peu importe si je comporte assez d'inhibitions pour en remplir mes poches.
boucher (зытыкать) Прослушать
Эти забитые артерии, которые вы видите вверху слева, по прошествии одного лишь года стали заметно менее забитыми.
Que ces artères bouchées que vous voyez en haut à gauche, après une année seulement deviennent moins bouchées de façon mesurable.
clouer Прослушать
Вы можете сверлить, резать, забивать гвозди, вкручивать шурупы, красить и перемещать с минимальными затратами.
Et vous pouvez percer, couper, clouer, visser, peindre et remplacer avec un minimum de dépenses.
obstruer (замусоривать) Прослушать
Фактически, они забивают системы дыхания и циркуляции на Земле.
Et ils obstruent la respiration et le système circulatoire de la terre.
fermer (закрывать) Прослушать
surpasser (превосходить) Прослушать
другие переводы 4
свернуть

Словосочетания с "забивать" (18)

  1. забивать гол - marquer
  2. забивать мяч - marquer le but
  3. забивать гвоздями - clouer
  4. забивать гол в ворота - marquer le but
  5. забивать голову - bourrer le crâne
  6. забивать голы в ворота - marquer le but
  7. забивать мяч в ворота - marquer le but
  8. забивать мячи - marquer le but
  9. забивать мячи в ворота - marquer le but
  10. забивать насмерть - faire mourir sous les coups
Больше

Контексты с "забивать"

Вы можете сверлить, резать, забивать гвозди, вкручивать шурупы, красить и перемещать с минимальными затратами. Et vous pouvez percer, couper, clouer, visser, peindre et remplacer avec un minimum de dépenses.
Как сказал один японский профессор, пользуясь футбольной терминологией, Китай "забил автогол". Un professeur japonais a d'ailleurs résumé la chose en termes footballistiques en disant que la Chine avait marqué "contre son camp ".
И не важно, что моих комплексов достаточно, чтобы забить все карманы, Alors peu importe si je comporte assez d'inhibitions pour en remplir mes poches.
Эти забитые артерии, которые вы видите вверху слева, по прошествии одного лишь года стали заметно менее забитыми. Que ces artères bouchées que vous voyez en haut à gauche, après une année seulement deviennent moins bouchées de façon mesurable.
Фактически, они забивают системы дыхания и циркуляции на Земле. Et ils obstruent la respiration et le système circulatoire de la terre.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One