Перевод "сводить" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "сводить"

сводить глагол Спряжение Прослушать
свожу / сводишь / - / сводят
reduzieren (Бизнес) Прослушать
Однако политическая жизнь была сведена к простой формальности.
Doch statt dessen hat sich das politische Leben in Russland auf reine Formalitäten reduziert.
bringen Прослушать
Я собираюсь закончить просмотром короткого видеоклипа который сведет все вышесказанное вместе.
So, ich werde hier mit einem kurzen Video abschließen, dass all dies auf einen Punkt bringt.
zusammen führen
Что бог свёл, то человек не должен разъединять.
Was Gott zusammengeführt soll der Mensch nicht scheiden.
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "сводить" (7)

  1. сводить с ума - verrückt machen
  2. сводить на нет - zunichte machen
  3. сводить концы с концами - von der Hand in den Mund leben
  4. сводить счеты - abrechnen
  5. сводить в могилу - ins Grab bringen
  6. сводить в таблицу - tabellieren
  7. сводить в таблицы - tabellieren

Контексты с "сводить"

Самое главное, что у американцев есть удивительная склонность сводить проблемы, которые другие решают на уровне государственной политики, к делу личного "выбора" и даже личной психологии. Wichtiger ist noch, dass Amerikaner eine bemerkenswerte Neigung besitzen, politisch artikulierte Probleme anderer auf eine Angelegenheit "persönlicher Freiheit" oder gar persönlicher Psychologie zu reduzieren.
Нигде это так не проявляется, как в обсуждениях торгового дефицита США и глобального финансового дисбаланса, учитывая тенденцию экономистов сводить большинство экономических проблем к вопросам о сбережениях. Dies wird nirgends deutlicher als in den Diskussionen um das Handelsdefizit der Vereinigten Staaten und um die globalen Finanzungleichgewichte, zumal Ökonomen dazu neigen, die meisten Wirtschaftsprobleme auf Ersparnisfragen zu reduzieren.
Однако политическая жизнь была сведена к простой формальности. Doch statt dessen hat sich das politische Leben in Russland auf reine Formalitäten reduziert.
Я собираюсь закончить просмотром короткого видеоклипа который сведет все вышесказанное вместе. So, ich werde hier mit einem kurzen Video abschließen, dass all dies auf einen Punkt bringt.
Что бог свёл, то человек не должен разъединять. Was Gott zusammengeführt soll der Mensch nicht scheiden.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One