OKИспользуя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении файлов cookie. Подробнее
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
3 / 999
как союз
другие переводы 
свернуть

Словосочетания (260)

  1. , как кажется , - , como parece,
  2. , как отмечает - , según señala
  3. , как отмечают - , según señalan
  4. , как следствие , - en consecuencia,
  5. а как же иначе - y de que otra forma
  6. бедный как церковная крыса - más pobre que una rata
  7. бедный как церковная мышь - más pobre que una rata
  8. бежать, как черт от ладана - correr como alma que lleva el diablo
  9. белый как кипень - blanco como la espuma
  10. беречь как зеницу ока - cuidar como a las niñas de los ojos

Контексты

Вот как он это выразил. Así es como lo dijo:
Ты знаешь, как держать шпагу? ¿Sabes cómo empuñar una espada?
Или страха, как иногда случается? ¿o terror, según el caso?
Давайте посмотрим, как у него получается. Veamos qué tal le va.
После того, как эти сдерживающие факторы исчезли, у национализма обоих типов - бисмаркского объединяющего и этнического разъединяющего - открылось второе дыхание. Una vez desparecidas esas limitaciones, el nacionalismo en sus dos modalidades -la creación de Estados al modo de Bismarck y la ruptura de Estados étnicos- ha recibido un segundo soplo.

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Перевод выполнен по технологии PROMT

Мои переводы

Копировать текст

Копировать перевод

Сообщить о проблеме

Мои переводы