Примеры употребления "как" в русском с переводом "como"

<>
Он распространялся как лесной пожар. Se extendió como reguero de pólvora.
Как будто это меня касается. Como si me importara, ¿verdad?
Мой отец курит как паровоз. Mi padre fuma como un carretero.
Он был немой, как могила. Él estaba mudo como una tumba.
Насколько примерно, как ты думаешь? ¿Como cuánto crees que se movía?
есть возможность полететь как птица. tenemos la posibilidad de hacerlo volar como un pájaro.
Другие почитали брокколи, как Бога. Otros adoraban al brócoli como si fuese un Dios.
Делай, как я тебе сказал. Hacelo como te dije.
Как бы там ни было. Como sea, muchas otras cosas lo son.
Она примерно как мыльная опера: Tiene un tipo de estilo de vida como de una telenovela.
В точности как он выглядел. Así era como se veía exactamente.
Он как самолет-невидимка океана. Es como el bombardero Stealth del océano.
Вот как он заполняет карту. Así es como completa el mapa.
Как мать, я пережила многое. Como madre sufrí mucho.
Вот как мы познаем музыку. Así es como vivenciamos la música.
Вот как он это выразил. Así es como lo dijo:
Как закончить войну в Ираке. ¿Cómo podemos terminar una guerra como Irak?
Как выразился ректор одного университета: Como dijo un presidente de universidad:
Мало таких художников, как Пикассо. Existen escasos pintores como Picasso.
И вот как это выглядит. Y asi es como se ve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!