Перевод "schließen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "schließen"

schließen глагол Спряжение Прослушать
schloß / schließt / geschloßen
закрываться (Tür) Прослушать
Die Tür lässt sich anlehnen, aber nicht schließen.
Дверь притворяется, но не закрывается.
закрывать Прослушать
Kannst du die Tür schließen?
Ты можешь закрыть дверь?
заключать (a. übertragen) Прослушать
Sie werden keinen Separatfrieden schließen.
Они не будут вести переговоры о заключении сепаратного мира.
замыкать Прослушать
Deshalb müssen die Materialien in geschlossenen Kreisläufen zirkulieren.
Поэтому нам нужны материалы в замкнутых циклах,
другие переводы 1
свернуть
sich schließen глагол
замыкать Прослушать
Deshalb müssen die Materialien in geschlossenen Kreisläufen zirkulieren.
Поэтому нам нужны материалы в замкнутых циклах,
das Schließen ср.р. существительное Склонение Прослушать
закрытие ср.р. (Tätigk.) Прослушать
Einwanderungsreform, eine öffentliche Option für Krankenversicherung und das Schließen von Guantanamo Bay, um nur einige zu nennen.
иммиграционную реформу, возможность выбора государственного здравоохранения и закрытие базы в Гуантанамо среди прочих.
заключка формы ж.р. (Полиграфия и издательское дело)
выключка строк ж.р. (Полиграфия и издательское дело)
die Schließe ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Schließen
затвор м.р. (tech.) Прослушать
запор м.р. (Автомобили) Прослушать
застежка ж.р. (Полиграфия и издательское дело) Прослушать

Словосочетания с "schließen" (9)

  1. sich zusammen schließen - объединяться
  2. zusammen schließen - объединять
  3. kurz schließen - замыкать накоротко
  4. sich kurz schließen - замыкать накоротко
  5. sich weg schließen - запирать
  6. weg schließen - запирать
  7. sich schließen - замыкать
  8. monotone Schließen - монотонный вывод
  9. Schließen von Rißen - закрытие трещин

Контексты с "schließen"

Die Tür lässt sich anlehnen, aber nicht schließen. Дверь притворяется, но не закрывается.
Kannst du die Tür schließen? Ты можешь закрыть дверь?
Sie werden keinen Separatfrieden schließen. Они не будут вести переговоры о заключении сепаратного мира.
Aber ich will versuchen, es ein wenig anders zu machen, und zwar, indem ich versuche, den Kreis mit ein paar persönlichen Geschichten zu schließen. Но я постараюсь сделать нечто другое, постараюсь просто замкнуть круг с помощью моих личных историй,
Also entschloss ich mich, für ein Jahr zu schließen. Поэтому я решил закрыться на один год.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One