Перевод "gewähren" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "gewähren"

gewähren глагол Спряжение Прослушать
gewährte / gewährt / gewährt
предоставлять (schenken, helfen) Прослушать
Welchen Kreditrahmen würden Sie uns gewähren?
Какие кредитные рамки Вы могли бы нам предоставить?
давать (Kredit, Vorteil) Прослушать
Gewähren Sie dem Heranwachsenden Freiheiten!
Дайте подростку свободу!
sich gewähren глагол
предоставлять (schenken, helfen) Прослушать
Welchen Kreditrahmen würden Sie uns gewähren?
Какие кредитные рамки Вы могли бы нам предоставить?
давать (Kredit, Vorteil) Прослушать
Gewähren Sie dem Heranwachsenden Freiheiten!
Дайте подростку свободу!
die Gewähr ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Gewähren
гарантия ж.р. (Gewißheit, Übereinkunft) Прослушать
Eine Gewähr kann allerdings nicht übernommen werden
Тем не менее гарантия не имеет силы

Словосочетания с "gewähren" (7)

  1. sich gewähren - предоставлять
  2. Einblick gewähren - вводить курс дела
  3. gewähren lassen - предоставлять самому себе
  4. sich Einblick gewähren - вводить курс дела
  5. sich gewähren lassen - предоставлять самому себе
  6. sich zurück gewähren - возвращать
  7. zurück gewähren - возвращать

Контексты с "gewähren"

Welchen Kreditrahmen würden Sie uns gewähren? Какие кредитные рамки Вы могли бы нам предоставить?
Gewähren Sie dem Heranwachsenden Freiheiten! Дайте подростку свободу!
Die Forderung nach echten Bürgerrechten für alle bedeutete, mehr zu tun, als rechtliche Garantien abzugeben und Information oder finanzielle Unterstützung zu gewähren. Желание реального гражданства для всех означает, что следует сделать больше, чем просто предоставить правовые гарантии, информацию и финансовую поддержку.
Würden Sie uns einen Zahlungsaufschub gewähren? Вы не могли бы нам предоставить отсрочку платежа?
Länder werden selbstverständlich der neuen Regierung Zeit gewähren, diese Fragen zu überprüfen. Другие страны, конечно, дадут новой администрации время, чтобы вернуться к этим вопросам.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One