OKИспользуя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении файлов cookie. Подробнее
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
17 / 999
aus dem Weg gehen глагол Спряжение
aus dem weg gehen / ging aus dem weg / geht aus dem weg / aus dem weg gegangen
другие переводы 
свернуть

Контексты

Jetzt erzähle ich Ihnen, wie man dem aus dem Weg gehen kann. Сейчас я вам расскажу, как этого избежать.
Ich werde Ihnen sagen, wie man dem aus dem Weg gehen kann. Я расскажу вам, как этого избежать.
Die Europäer können weiterhin der Verantwortung für ihre eigene Sicherheit aus dem Weg gehen und sich auf den Katechismus der "NATO, der Eckpfeiler unserer Sicherheit" als Ersatz für ernsthafte strategische Überlegungen berufen. Европейцы могут продолжать избегать ответственности за свою собственную безопасность и продолжать излагать догматы, что "НАТО - краеугольный камень нашей безопасности", в качестве замены серьезной стратегической мысли.
Mit den wichtigen Problemen auf der Tagesordnung muss sie sich erst noch befassen - finanzielle Instabilität, Europas stagnierendes Wachstum, der Nahe Osten - und sie kann ihnen während ihres Wahlkampfes nicht aus dem Weg gehen. Все же ей придется иметь дело с главными проблемами дня - финансовой нестабильностью, вялым ростом Европы, Ближним Востоком - и она не может избежать их во время своей кампании.
Das hat es uns lediglich erlaubt, einer eindrücklichen Prüfung des Systems selbst aus dem Weg zu gehen. Это и позволяло нам избегать необходимости тщательного изучения самой системы.

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Перевод выполнен по технологии PROMT

Мои переводы

Копировать текст

Копировать перевод

Сообщить о проблеме

Мои переводы