OKИспользуя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении файлов cookie. Подробнее
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
6 / 999
der Slogan m существительное Склонение
slogan / slogane
слоган м.р. (Sammelname)
другие переводы 
свернуть

Контексты

In seinem Wahlkampf 2008 verwendete Obama den Slogan "Change we can believe in". В 2008 года Обама использовал в своей кампании слоган "Перемены, в которые мы верим".
Aber Tatsache ist, das ist der Grund, warum der Slogan "Hinter dem Benzin" funktionierte. Но на самом деле именно поэтому слоган "Будь выше нефти" сработал.
Der erste Slogan der Opposition beschwor also das religiöse Credo der Revolutionäre von 1979. Таким образом, первый слоган оппозиции взывает к религиозному кредо революции 1979 года.
Und wenn wir diesem verrückten Slogan widerstehen können, sollten wir entdecken - in Ägypten, in Syrien, in Libyen und überall wo wir sonst in der Welt hingehen - dass, wenn wir oft weniger tun können als wir vorgeben, können wir viel mehr tun als wir befürchten. И если мы можем противостоять этому волнующему слогану, мы поймем - в Египте, в Сирии, в Ливии, и везде где-либо, куда мы идем в мире - что если мы часто делаем меньше чем мы претендуем, мы можем делать более, чем мы боимся.
Tatsächlich ist es schwer, eine überzeugende, über antikapitalistische Slogans hinausgehende linke Analyse der aktuellen Krise zu erhalten. В самом деле, кроме антикапиталистических слоганов, в утверждениях левых сложно найти убедительный анализ сегодняшнего кризиса.

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Перевод выполнен по технологии PROMT

Мои переводы

Копировать текст

Копировать перевод

Сообщить о проблеме

Мои переводы