Примеры употребления "prendre" во французском с переводом "взять"

<>
Je vais prendre ce parapluie. Я возьму этот зонтик.
prendre un échantillon de mucus. взять образец слизи.
Pourriez-vous prendre les insectes? Не возражаете взять на себя насекомых?
Je peux prendre ta montre ? Я могу взять твои часы?
Tu peux prendre le mien. Можешь взять мой.
Elles veulent nous prendre le pouvoir. И они хотят взять верх над нами.
Je vais prendre les maris aussi." Я возьму и их мужей."
Puis-je prendre cela en cabine Я могу это взять в салон самолета
J'aurais dû prendre l'argent. Надо было мне взять деньги.
Puis-je prendre un jour de congé ? Можно мне взять отгул?
Tu peux prendre ma voiture aujourd'hui. Можешь взять сегодня мою машину.
Je vais prendre ce petit morceau ici. и я возьму немного - надо попробовать самому,
Elle a refusé de prendre l'argent. Она отказалась взять деньги.
Elle se fit prendre en flagrant délit. Её взяли с поличным.
Je savais quelle femme je voulais prendre. Я знал какую женщину я взял бы.
Donc, je vais juste prendre une chaise. Так что я возьму себе стул.
Nous allons simplement prendre un exemple ici: Возьмем один пример:
L'une est de prendre cette vraie. Одна из них - это взять это.
Combien de bagages puis-je prendre gratuitement Сколько мест багажа я могу взять с собой бесплатно
OK, je vais prendre un autre groupe. хорошо, я возьму другую стопку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!