Примеры употребления "faire" во французском с переводом "сделать"

<>
Vous devez vous faire opérer. Вам нужно сделать операцию.
Vous auriez pu faire mieux. Вы могли бы сделать лучший выбор.
Pourriez-vous faire l'opposé ? Могли бы вы сделать наоборот?
Que doit faire le ministre ? Что должен сделать министр?
Je vais le faire maintenant. Я сделаю это прямо сейчас.
Je sais plus quoi faire Я не знаю, что еще сделать
Et que devons nous faire ? Как же это сделать?
Je peux le faire seule. Я сама могу это сделать.
Laisse-moi faire ça différemment. Дай мне это сделать по-другому.
"Nous, on pourrait le faire." "Мы можем сделать это".
Que pouvons-nous y faire? Что же мы можем с этим сделать?
Nous pouvons le faire immédiatement. Мы можем сделать это прямо сейчас.
Le faire pour de bon. взять и действительно сделать как сказано.
Mais laissez-moi faire ceci. Но позвольте мне сделать это.
Donc, je vais le faire. Что я и сделаю.
Alors que faut il faire ? Что же нужно сделать?
Que proposes-tu de faire ? Что ты предлагаешь сделать?
Pourquoi voulons-nous faire cela ? Почему мы хотим это сделать?
Tu dois le faire immédiatement. Ты должен сделать это сразу.
Je vais le faire demain. Я сделаю это завтра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!