Примеры употребления "faire" во французском с переводом "быть"

<>
Ils veulent en faire partie. Они хотят быть частью этого.
Pourriez-vous faire le lit Будьте добры, разложите постель
Il va faire assez froid. Будет довольно холодно.
Que sommes-nous censés faire ? Как нужно было поступать?
Qu'allez-vous faire ensuite ? Что потом будете делать?
Que vas-tu faire ensuite ? Что потом будешь делать?
Il faut le faire différemment. Тут должен быть другой подход.
Il doit faire froid dehors. На улице, должно быть, холодно.
Alors qu'allez-vous faire ? Так что будете делать вы?
Veuillez faire comme chez vous. Пожалуйста, будьте как дома.
Cela a de quoi faire peur : Это будет иметь пугающие последствия:
nous allons faire défiler les informations. мы будем передавать новости.
Le monde va probablement faire ça. Возможно, мир будет таким.
Mais il faut le faire ensemble. Но это должно быть сделано сообща.
Que puis-je faire pour vous? Чем могу быть полезен?
Nous allons faire beaucoup d'erreurs. Мы будем делать множество ошибок.
On doit pouvoir faire quelque chose. Должно быть что-то, что мы могли бы сделать.
Il est possible de faire autrement. Так не обязательно должно быть.
Vous pouvez faire construire des routes. Будут построены дороги.
merci de faire partie en urgence будьте добры срочно принять участие
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!