Примеры употребления "détester" во французском

<>
Je pensais que vous alliez me détester." Я думала, вы будете меня ненавидеть".
Si vous faites ça, tout le monde va vous détester. Если вы это сделаете, все будут вас ненавидеть.
Et deuxièmement, il essaye de nous rappeler ce qu'il faut craindre et détester. И вторая - напоминать чего боятся и ненавидеть.
Pendant mon voyage, j'ai fêté mes 40 ans et j'ai commencé à détester mon corps, ce qui en fait est un progrès, parce qu'au moins mon corps existait assez pour que je le déteste. В середине моих путешествий мне стукнуло 40 и я стала ненавидеть свое тело, что, кстати, было положительным моментом, поскольку, чтобы возненавидеть его, тело должно существовать.
Tout le monde le déteste. Его все ненавидят.
Elle ne le déteste pas. Она не ненавидит его.
Je déteste ma belle-mère. Я ненавижу свою тёщу.
Je déteste ce boulot, parfois. Ненавижу иногда эту работу.
Tout le monde me déteste. Все меня ненавидят.
Je déteste les lundis matin. Ненавижу утро понедельника.
Je déteste les tâches administratives. Ненавижу административную работу.
Je déteste ces nouvelles bottes. Ненавижу эти новые сапоги.
Je déteste prendre des risques. Ненавижу рисковать.
Les soeurs se détestent mutuellement. Сёстры ненавидят друг друга.
Il est détesté de tous. Его все ненавидят.
Je croyais que tu me détestais. Я думал, ты меня ненавидишь.
Je pense qu'elle me déteste. Думаю, она меня ненавидит.
Je déteste ce genre de chose. Ненавижу такого рода вещи.
Je déteste me disputer avec vous. Ненавижу с вами спорить.
C'est pourquoi je le déteste. Вот за что я его ненавижу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!