Примеры употребления "vers le sud" во французском

<>
Les oiseaux volaient vers le sud. Die Vögel flogen in den Süden.
Les oiseaux volent vers le Sud. Die Vögel fliegen in den Süden.
Ils poursuivirent leur offensive vers le Sud. Sie führten ihren Vorstoß gen Süden fort.
À l'automne, beaucoup d'oiseaux migrent vers le sud. Im Herbst ziehen viele Vögel in den Süden.
En été, il fait très chaud dans le sud de l'Espagne. Im Sommer ist es in Südspanien sehr heiß.
La route grimpait vers le village. Die Straße führt zum Dorf hinauf.
Notre école se trouve dans le sud de la ville. Unsere Schule liegt im Süden der Stadt.
À force de repousser les mots vers le début de la phrase, il ne resta plus qu'eux deux à la fin : Mary, Tom. Dadurch, dass sie die Wörter an den Satzanfang weggeschoben hatten, blieben am Ende nur noch sie beide: Mary, Tom.
Il dirigea son attention vers le tableau. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.
Le corps expéditionnaire décala son départ vers le pôle Sud. Die Expeditionsgruppe verschob ihren Aufbruch zum Südpol.
Ils se précipitèrent vers le lieu de l'accident. Sie eilten zum Ort des Verkehrsunfalls.
Nous avons voyagé en avion vers le Mexique. Wir sind mit dem Flugzeug nach Mexiko gereist.
La luge accéléra comme elle glissait vers le bas de la pente verglacée. Der Schlitten beschleunigte, als er den vereisten Abhang hinunterrutschte.
Ils s'avancèrent vers le pont. Sie gingen auf die Brücke zu.
Avancez vers le fond, s'il vous plait. Gehen Sie bitte weiter nach hinten durch.
Tourne le volume vers le bas, je te prie. Dreh bitte die Lautstärke runter.
L'avion de papier glissa lentement vers le sol. Das Papierflugzeug glitt langsam zu Boden.
vers le haut zur Höhe
Notre école est au sud de la ville. Unsere Schule liegt im Süden der Stadt.
Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir. Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!