Примеры употребления "se manquer à ma parole" во французском

<>
Vous allez manquer à vos amis. Ihre Freunde werden Sie vermissen.
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive. Was auch immer geschieht, ich werde mein Wort halten.
Il n'a pas répondu à ma question. Er hat nicht auf meine Frage geantwortet.
Je te donne ma parole. Ich gebe dir mein Wort.
Il n'y a pas eu de réponse à ma question. Meine Frage wurde nicht beantwortet.
Je te donne ma parole d'honneur ! Ich gebe dir mein Ehrenwort!
À ma surprise, elle était vivante. Zu meiner Überraschung, sie lebte.
À ma connaissance, elle n'est pas encore mariée. Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet.
J'achète des fleurs parce que je rends visite à ma grand-mère cet après-midi. Ich kaufe Blumen, weil ich heute Nachmittag meine Großmutter besuche.
J'ai dit à ma femme : Liliane, fais les valises, on rentre à Paris. Ich habe zu meiner Frau gesagt: Liliane, pack die Koffer, wir gehen nach Paris zurück.
Le premier qui répète cela à ma femme, je l'étrangle, compris ? Den ersten, der das meiner Frau sagt, erwürge ich. Verstanden?
Je pense que vous êtes assis à ma place. Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz.
Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question. Rede nicht um den heißen Brei herum, ich will, dass du auf meine Frage antwortest.
J'avais neuf ans lorsque je demandai à ma mère si le Père Noël existait vraiment. Ich war neun Jahre alt, als ich meine Mutter fragte, ob es den Weihnachtsmann wirklich gibt.
Je fus conduit à ma place. Ich wurde an meinen Platz geführt.
Je ne peux pas regarder ce tableau sans penser à ma mère. Ich kann das Gemälde nicht anschauen, ohne an meine Mutter zu denken.
Accède à ma demande, comme j'ai aussi accédé à la tienne. Erfülle meine Bitte, wie auch ich deine erfüllt habe.
Réfléchis-y, un Juif n'est jamais venu à ma porte pour essayer de me convertir au judaïsme. Un point en leur faveur ! Denk mal darüber nach, noch nie ist ein Jude an meine Tür gekommen um mich zum Judentum zu konvertieren. Ein Punkt für sie!
Que ferais-tu à ma place ? Was würdest du an meiner Stelle tun?
Je viens juste rendre visite à ma grand-mère à l'hôpital. Ich besuche gerade meine Großmutter im Krankenhaus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!